У Цянь удивленно посмотрел на мужчину. Он не думал, что того не устраивает его сила.
— Но почему тебе не нравится? Это же здорово!
— Но почему тогда ты захотел себе огненную силу, а не такую как у меня? — усмехнулся Ван Ли.
— Потому что при помощи огня легче всего убивать монстров и мертвецов. А мне придется для этого использовать амулеты.
Ли, услышав такое, весело фыркнул.
— Не хорони свои способности раньше времени. Я тоже не умею использовать пламя, но могу уничтожить монстров энергетическим хлыстом. Да и меч в этом деле прекрасный помощник. Это редко когда встречаются такие твари которые можно уничтожить лишь огнем. В основном на них влияют все заклинательские техники. Кроме того, вспомни гиен. На них огонь совершенно не действует. Нам их пришлось сначала намочить, а потом добить молнией.
— Это значит, что есть монстры которых можно убить только ледяными техниками? — появилась надежда у У Цяня.
— Так и есть. Поэтому нам приходится носить с собой замораживающие талисманы.
Мальчик вздохнул с облегчением и пополз на свое место.
— Спокойной ночи! — прошептал он.
— Спокойной ночи, — ответил Ван Ли и понял, что теперь не может заснуть. Этот паренек разбередил все его старые раны. Он вспомнил как ему тяжело было учиться и как его постоянно поддергивали соученики.
Единственный, кто его всегда поддерживал это Бай Ян Дзя и Сяо Фэй.
Посмотрев на укутавшегося в одеяло паренька, Ван Ли решил, что у того не будет такого безрадостного детства. Он защитит его от нападок других детей. Все таки этот мальчик теперь под его ответственностью.
Еще немного подумав о происходящем заклинатель заснул.
Бай Ян Дзя, слышавший разговор с самого начала, тихо встал и вышел из дома. Как оказалось на пороге сидел его дядя и курил трубку.
— Тоже не спится? — спросил он глядя на луну.
Ян Дзя молча кивнул.
— Все такой же многословный, — хмыкнул мужчина. — Вы можете завтра уже лететь домой. Я справлюсь сам. Что тут осталось. Проследить за Шаманом, чтоб его не убило какое чудовище, да найти того странного заклинателя. Хотя насчет него я не уверен, что мы его здесь встретим. Он скорее всего уже давно в другом месте.
— Интересно зачем он это делает?
— Тут и дураку понятно, что всё это направлено против нашего клана. Неизвестные устроили драку и убили родственника императора, и всё это на рынке принадлежащем нашему клану. Естественно Император этим заинтересовался и вызвал к себе нашего главу.
— Так брат сейчас у Императора? — удивился Бай Ян Дзя. — Но почему в клане сказали, что он где-то в другом клане на собрании старейшин.
— Потому, что если об этом узнают, у нас могут быть большие неприятности. Сразу же пойдут слухи, что это сделал кто-то из наших, и то что мы пали в немилость Императора. Те, кто давно на нас точил зуб начнут усиленно строить козни и неизвестно, что из этого выйдет.
— Бедный брат. Надеюсь с ним все в порядке, — заволновался Ян Дзя.
— Да не беспокойся ты, — похлопал племянника по плечу его дядя. — Бай Ю Дзы самый умный из нас. Уверен, что он найдет выход из любой ситуации.
— И что мы теперь будем делать?
— Попытаемся хотя бы не навредить еще больше. Я не слишком умен в таких вещах. Я больше мечом помахать, да с красотками пообщаться. А вот твой дружок кстати, очень умный. Вполне может быть, что он может подкинуть хорошие идеи, — подмигнул Бай Ян Дзя мужчина. — А теперь иди спать. Завтра нас ждет тяжелый день.
— Это почему же? Ты что-то задумал?
— Я попытаюсь использовать технику семи ветров и найти всех живых мертвецов, что здесь прячутся и уничтожить их одним махом.
— Но ты же тогда будешь обессилен! И что ты будешь делать если мы улетим?!
— А кто об этом узнает? Умертвий уже не будет, монстров тоже. Старик прогонит духов, и ближе к вечеру я восстановлюсь.
— До вечера еще дожить надо.
— Не начинай. Ну что ты как брат, честно…
— Я о тебе беспокоюсь! Хоть ты и старше меня, и чуть не отправил меня на тот свет, ты мой родной дядя и я не могу сидеть сложа руки когда ты здесь будешь рисковать своей жизнью!
— Да что со мной станется?
— Ван Ли тоже так часто говорит, и после этого с ним случается такое, что мне его потом из того света приходится вытаскивать.
— Как и ему тебя, — напомнил мужчина.
Заклинатель смущенно замолчал.
— Всё будет хорошо. А теперь иди. Не мешай этому старику смотреть на звезды.
— Этому старику самому не помешает отдохнуть, если он собрался использовать столь опасное и энергозатратное заклинание.
— Хорошо, хорошо, — махнул рукой старейшина. — Докурю трубку и лягу.
Ночь была тихая, звездная. Во дворе уютно стрекотали цикады. От разгоряченной за день земли поднимался легкий пар. Он словно окутывал все вокруг, создавая ощущение сказки.
Воздух был пропитан сладким ароматом цветов, которые расцветали только по вечерам. Ночная прохлада ласкала кожу, принося ощущение спокойствия и умиротворения.