— И мне жаль. Даю тебе слово, мне жаль. Но ты не так невинна, как думаешь.

— Ах вот как! — ядовито проговорила Лина. — Только потому, что я тоже маг?

— Нет, — отозвалась Вероника. — Потому что в тебе кровь Блэкторнов.

Дверь в зал вдруг открылась вновь, и люди в алых мантиях и масках наполнили комнату. Лина стиснула зубы, оглядываясь как загнанный зверь.

— Я уничтожу воспоминания о том, что произошло семьдесят лет назад, — сказала Вероника каким-то тусклым голосом. — Я разрушу светоч. Все, что мне нужно для этого, это твоя кровь.

— Как это могло произойти, черт подери?

С несчастным видом Вилл вздохнул и потер глаза. Он устал от череды неудач, это было так непривычно для него. Прошлая ночь была беспокойной, и новый день не принес ничего хорошего.

— Гвендолин, — сдержанно произнес он, — прошу, не нужно так кричать, у тебя рана откроется.

— Куда ты смотрел? — негодовала Гвен. — Почему вы оставили ее одну?

— Я не знаю, как это произошло! — отрезал Вилл. — Она была в доме вместе со всеми и вдруг исчезла.

Гвендолин выбралась из кровати и тотчас схватилась за грудь, у нее перехватило дыхание от резких движений. Однако боль уже была терпимой, и Гвен, стиснув зубы, принялась одеваться. Вилл закатил глаза, наблюдая за ее действиями.

— Позволь узнать, что ты собираешься делать?

— Пойду ее искать!

— Что это за преданность вдруг? Вернись в постель!

— Не кричи на меня! — процедила Гвен сквозь зубы. — Ты мне теперь никто.

Вилл побледнел от ярости, и Гвен, которая никогда прежде не видела его таким рассерженным, даже застыла в изумлении.

— Я все еще возглавляю студенческий совет, частью которого ты являешься, — проговорил он и чуть не поморщился. Они оба понимали, что это самый жалкий довод из возможных.

— Исключи меня, — сказала Гвен холодным тоном. — Но я не оставлю Лину в беде. Она доверилась нам. Мы обещали ее защитить. В отличие от тебя, я ценю преданность и верность.

— Перестань так говорить, Гвен! — не выдержал Вилл. — Неужели все это правда из-за Кейлен? Ты нашла что вспомнить!

Однако девушка уже не слушала его. Коварная рана напомнила о себе вновь. Кровь отхлынула от лица Гвен, и через мгновенье она почувствовала руку Вилла на своем плече.

— Возвращайся в постель, — сказал он, смягчив голос. — Я помогу тебе.

Волшебница вдруг выпрямилась и огляделась в недоумении.

— Подожди, а где сейчас Блэкторн?

— А ты как думаешь? Помчался во дворец.

— Тогда почему ты все еще здесь? — возмутилась Гвен. — Рид, какой же ты!..

— Что мне оставалось? Если я оставлю тебя с Эдрианом и Дэвидом, ты убежишь.

— То есть ты остался из-за меня? — удивилась Гвен. Вилл просто пожал плечами.

Повисло молчание. Лицо Гвендолин вновь омрачилось, но когда она заговорила, ее голос был мягким.

— Рид, помоги Блэкторну. Поезжай. Я даю тебе слово, я останусь здесь до твоего возвращения и не сделаю ничего глупого.

— Неужели… — протянул он с сарказмом.

— Обещаю! — порывисто сказала Гвен и взяла его за руку. — Ты прав. От меня сейчас толку мало.

Несколько мгновений он подозрительно изучал ее лицо. Потом опустил руку на ее затылок и приблизил ее губы к своим.

— Хорошо. Ты обещала.

Она улыбнулась и тотчас отстранилась. Вилл не стал тратить много времени на сборы, и очень скоро Гвендолин наблюдала в окно, как его силуэт исчезает за поворотом. В этот момент Эдриан осторожно приблизился к ней и спросил:

— Тебе лучше, Гвен? Хочешь чего-нибудь поесть?

— Где Дэвид? — спросила она.

— Спит до сих пор.

— Разбуди его. И сейчас же возвращайтесь в Анкарейль. Если орден вернулся, расскажите все лорду Риду.

— А как же ты?

— Я останусь здесь, не думаю, что путешествие сейчас пойдет мне на пользу. Да и потом я обещала Риду, что дождусь его. Но нам нужна будет поддержка, кажется, все совсем плохо.

Эдриан явно колебался, он не решался открыто спорить с Гвендолин, но боялся подвести Вилларда. Через несколько мгновений он все же кивнул и отправился будить Дэвида. Гвендолин была точно на иголках, пока они не уехали. Она заплела волосы в косу и тщательно оделась. Целительница пришла в ее комнату и принесла ей очередную порцию зелья, которое Гвен выпила одним махом.

— Куда же ты собираешься, красавица белокурая? — язвительным тоном спросила хозяйка дома. — Тебе в постели нужно лежать.

— Моя подруга в беде, — пояснила Гвендолин, затягивая ремешок на талии. — Тут сидеть я не стану.

— А разве не это ты пообещала своему другу?

Гвен вскинула голову, на ее лице промелькнуло насмешливое выражение.

— Подслушивали?

— Это мой дом, все-таки.

— И я вас благодарю за гостеприимство. И за то, что вы так заботились обо мне.

Она выпрямилась и взглянула на целительницу.

— Мои родители — лорд и леди Дейл из Ордена Цветка Солнца. Двери нашего дома всегда будут открыты для вас и ваших близких. И, с вашего позволения, я вновь вернусь сюда, чтобы еще раз лично отблагодарить вас.

Ее тон явно и позабавил, и тронул старую женщину. Гвендолин изящно склонила голову.

— Но сейчас я должна идти. До свидания.

Перейти на страницу:

Похожие книги