– Это верно, – не поддавшись на провокацию, ответил мужчина, – но зато я точно знаю, что никакого мифического покупателя нет. Есть еще одна интересная версия. Возможно, среди множества книг есть что-то важное для вдовы, но она не знает, где точно и не может найти. Поэтому она тянет время. Хотя, – Ринтаро задумался, – маловероятно. Во-первых, тогда бы в библиотеке остались признаки посещения. Пыли на книгах было бы точно меньше. Во-вторых, она бы не пустила туда меня одного, совершенно незнакомого ей человека, из-за боязни, что я смогу случайно обнаружить искомое.
– Верно!
– И еще. Я бы мог, уходя, спокойно прихватить одну или несколько редких книг, и вдова даже бы не заметила этого. Иными словами, ее совершенно не интересует ценность этой библиотеки.
– Объясни свою мысль.
– Помнишь мой рассказ о романе Мисима Юкио? Это же просто выдумка.
Девушка сердито перебила Ринтаро:
– Я еще подумала, что за ерунда. Никогда не слышала о каком-то таком романе, да еще связанном с Рампо.
– Само собой. Ты же разбираешься в литературе. Это была просто хитрость. Я хотел посмотреть на ее реакцию. Вдова ничего не знает об Юкио, Рампо. Ее вообще не интересует литература. Так что вся эта шикарная библиотека ее не интересует. У нее есть какая-то другая причина.
Хинами энергично кивнула.
– А эта твоя идея про цвет доллара? Тоже посмотреть, как она отреагирует?
– Именно. Все эти вопросы – своеобразная дымовая завеса, чтобы скрыть истинные намерения. Мне надо было завуалировать основные – все, что связано со смертью ее мужа и обнаружением тела. Поэтому, забросав ее второстепенными вопросами, я быстро решил уехать. Было бы хуже, если бы у нее появились какие-то сомнения в отношении нас.
– С этого места поподробнее, пожалуйста.
– Понимаешь. Я уверен, что это не самоубийство, а убийство. И она является убийцей своего благоверного. И ее нежелание выполнить завещание мужа каким-то образом связано с убийством.
Девушка спокойно отреагировала на громкое заявление Ринтаро.
– Мотив? – коротко спросила она.
– А вот это нам предстоит выяснить.
– Не только, дорогой, – загоревшись, выпалила Хонами. – Все произошло в запертой изнутри комнате. Допустим, она убийца, допустим, у нее есть мотив. Но как она вышла из комнаты? Эта мифическая «зеленая дверь» закрыта наглухо. Какие-то уловки с засовом другой двери? Хм. Работники скорой снимали дверь с петель, помнишь?
– Все помню. На самом деле вызов скорой был не из-за, как она сказала, женской интуиции, а продуманным поступком. Коллектив скорой помощи – это сторонний свидетель, вернее, несколько свидетелей «запертой комнаты». Имитируя слабость и недомогание и даже не заходя в кабинет, она показывала, что у нее не было времени и возможности уничтожить любые улики или ключи. Это она выстроила сцену действия. Так сказать, часть ее продуманного плана преступления.
– Все логично. Если бы ни одна, но важная проблема. Нет ни одного доказательства твоих теорий. Не существует никакого другого выхода из кабинета, окно наглухо заколочено, нет дымоходов, вентиляционных отверстий или чего-то в этом роде. Может, какой-то потайной ход?
– Не выдумывай. Тайные ходы строго запрещены, – с улыбкой ответил Ринтаро.
– Но ничего другого нет! – чуть ли не выкрикнула Хонами. – Убийства в запертых комнатах, которые возможны в детективных романах, и ты это прекрасно знаешь, в реальной жизни не происходят! Я не пытаюсь быть адвокатом этой миссис, но суд ее никогда не признает виновной. Честно говоря, я склоняюсь к версии самоубийства. Черт возьми, она физически не могла выйти из этой комнаты после совершения преступления!
– Да. Физически это невозможно, – невозмутимо прокомментировал Ринтаро.
Девушка посмотрела на него, как на сумасшедшего, и нерешительно произнесла:
– Ты прочел в какой-то книге из этой странной библиотеки сверхъестественную идею?
– Сверхъестественную идею? – словно эхо, повторил Ринтаро.
– Ну… «зеленая дверь»… Вход в параллельный мир, и убийца туда ушел. Там существует разрыв материи… связанный с гравитацией?
Ринтаро бурно расхохотался и подмигнул:
– Тепло… очень тепло…
4
Вернувшись домой почти ночью, Ринтаро еще долго сидел с отцом, старшим офицером Департамента убийств столичной полиции, обсуждая смерть Сугата Куниаки. Выслушав рассказ сына, инспектор заинтересовался этой странной смертью и пообещал помочь. На следующее утро, не откладывая в долгий ящик, они съездили в полицейский участок Мусашино и пообщались с детективом, занимающимся расследованием этой смерти. Нельзя сказать, что провинциальные полицейские были очень довольны вмешательством столичной полиции, тем не менее пыл Ринтаро и уговоры его отца дали результат – в тот же день был создан временный штаб для повторного расследования.
Три дня спустя Ринтаро пришел в библиотеку.
– Да уж, Хонами. Хочу тебе сказать, что эта миссис Сугата – та еще штучка. Уж что-что, а лгать она умеет. С помощью местной полиции мы изучили ее биографию, а также ближайших родственников и нашли немало любопытных фактов. Во-первых, у нее есть ребенок.
Девушка заинтересовано повернулась к Ринтаро: