– Я вот думаю… Наверное, хотелось бы… Так что, если надумаете искать, скажем, клад Чингис-хана, а он находится, по слухам, где-то в казахских степях, сообщите мне и, возможно, я составлю вам компанию.

– Ну, разумеется, с вашим-то знанием китайского, а, скорее всего, именно на этом языке будет написана случайно обнаруженная мною на местном рынке старая рукопись, в которой говорится о точном месте захоронения великого монгола. Вы не устали?

– Да, есть немного, мы ведь уже почти сутки находимся в пути.

– Так вы устройтесь удобнее, можете взять меня под руку, вот так, и попытайтесь вздремнуть. В вашем юном возрасте, Настя, даже час сна вернёт вам силы.

Девушка улыбнулась:

– Спасибо за юный возраст, я, пожалуй, воспользуюсь вашим предложением. Нам уже с утра предстоят переговоры, не хотелось бы уснуть на них.

Дмитрий поднял ручку, разъединяющую кресла, она взяла под руку и почти мгновенно уснула, прижавшись к его плечу. От её волос исходил едва ощутимый запах лаванды. Теперь лишь негромкий гул работающих двигателей наполнял залитое неярким светом пространство салона.

Спустя какое-то время стюардесса попросила пассажиров поднять спинки кресел и застегнуть ремни безопасности. Авиалайнер готовился пойти на посадку. Дмитрий осторожно разбудил девушку. Она потёрла глаза, приходя в себя:

– Мы, что, садимся?

– Похоже, что да. Вам, Настя, удалось поспать чуть больше двух часов, но это был крепкий сон, так что на переговорах вы будете в норме.

– Спасибо, что были рядом.

– Не стоит благодарности. Давайте приготовимся к посадке.

Самолёт заложил вираж, сбрасывая скорость. В иллюминаторе проплыла панорама залитого огнями ночного города. Слегка заложило уши, лайнер направился к посадочной полосе и вскоре мягко покатился по бетону. Все, не сговариваясь, зааплодировали. Полёт был завершён.

Настя тронула его за руку:

– Знаете, у нас сегодня будет насыщенный день, и я не знаю, когда и где он завершится. Боюсь, вы правы в отношении того, что нам вряд ли придётся ещё увидеться.

Дмитрий достал визитку и незаметно передал её девушке:

– Настя, мы живём в эпоху коммуникаций, так что услышать и даже увидеть друг друга при желании мы сможем всегда. Здесь мой почтовый ящик, скайп и телефон. Осторожно, вас шеф зовёт.

Настя заговорила о чём-то по-французски со своим старшим коллегой. Самолёт остановился, и все начали готовиться покинуть салон. Дмитрий не стал ждать, когда соберутся его соседи. Он кивнул Насте, с удивлением отметил понимающую улыбку её шефа в свою сторону и направился к выходу. У транспортёра с багажом он видел, как Настя со спутником быстро получили чемоданы и пошли к стойке регистрации. Там их встретил респектабельного вида мужчина и провёл вне очереди. Уходя, Настя обернулась и помахала ему рукой. Дмитрий ответил ей тем же, сожалея, что эта девушка вот так быстро уходит из его жизни.

Его первый день оказался загруженным до предела. Регистрация, поселение, приём у ректора, встреча с коллегами на кафедре, а затем её продолжение в ресторане – всё это продолжалось до глубокой ночи. В гостиницу он вернулся часам к десяти. Дмитрий откровенно устал, принимая во внимание бессонную ночь и четырёхчасовую разницу во времени. Он принял душ, с облегчением лёг в прохладную чистоту постели и в этот момент услышал, как на его телефон пришло сообщение.

«Спасибо за чудесную ночь, – писала Настя, – мне никогда ещё не было так хорошо и свободно. Искренне надеюсь, что мы сможем когда-то продолжить наш диалог. Через четыре часа наш рейс в Пекин. Прошу вас, не пропадайте. До встречи. Настя.

P.S. Кстати, мне очень понравилась ваша идея в отношении сокровищ».

Далее следовал её почтовый ящик и номер телефона. Какое-то время Дмитрий лежал, непроизвольно улыбаясь, а потом словно провалился в пограничный мир сновидений.

Валерия

День уже клонился к закату, когда такси, обогнув ряд припаркованных машин, остановилось напротив входа в здание аэропорта. Водитель помог Валерии достать чемодан из багажника, и она, поднявшись по пологому пандусу, из июльской жары тут же окунулась в кондиционированную прохладу большого, залитого неоновым светом помещения. До отлёта ещё было почти два часа. Девушка зарегистрировала свой билет, сдала багаж и отправилась в кафе. За чашкой неплохого кофе можно было скоротать время, наблюдая за входящими и выходящими людьми.

Аэропорт, откуда Валерии предстоял длинный путь вначале до Киева, а затем до Лондона, был построен где-то в шестидесятых годах прошлого столетия и по тем временам являлся одним из крупнейших на юге Украины. В отличие от своих однотипных, лишённых уюта собратьев, он был построен продуманно и даже сейчас, спустя почти пятьдесят лет, выглядел достаточно хорошо. Хотя для расположенного рядом крупного индустриального города его возможностей уже явно недоставало. Аэропорту нужна была не просто реконструкция, а полная перестройка, что требовало значительных инвестиций.

Перейти на страницу:

Похожие книги