– Ай, что ж, – сказал он, – должно же оставаться хоть что-то, что докажет, что ты мужчина, даже если никто не обращает внимания на то, что ты говоришь. Не передашь мне джем, Роджер Мак?
Глава 75
Вши
Джем поставил локти на стол и уперся кулаками в подбородок, следя за траекторией движения ложки сквозь тесто с напряжением льва, наблюдающего за аппетитным травоядным, направляющимся к водопою.
– Даже не думай об этом, – сказала я, взглянув на его жадные пальцы. – Печенье будет готово через несколько минут, тогда и попробуешь.
– Но, бабуля, я люблю их сырыми, – запротестовал он и распахнул свои темно-голубые глаза в безмолвной мольбе.
– Ты не должен есть сырые продукты, – сказала я строго. – У тебя может заболеть живот.
– Ты же ешь, бабуля. – Он указал пальцем на мой рот, где осталось пятно от коричневого теста. Я прочистила горло и вытерла постыдную улику полотенцем.
– Ты испортишь свой аппетит до ужина, – сказала я, но Джемми с чувствительностью хищника ощутил, что жертва вот-вот готова будет сдаться.
– Обещаю, я не испорчу. Я съем все! – сказал он, протягивая руку к ложке.
– Да, этого-то я и опасаюсь, – сказала я, с неохотой отдавая ее ребенку. – Только попробовать! Эй, оставь немного для папы и дедушки.
Он молча кивнул и медленно, неторопливым движением облизнул ложку, закрыв от наслаждения глаза. Я взяла другую ложку и принялась выкладывать будущее печенье на тонкие листы металла, которые использовала для выпечки.
С Джемом мы сыграли вничью: противни, полные печенья, и почти пустая чашка. Как раз в этот момент послышались шаги от крыльца к двери. Узнав походку Брианны, я в панике выхватила пустую ложку из рук Джемми и стремительно вытерла полотенцем его испачканный рот.
Бри вошла в дверной проем, и ее улыбка исказилась подозрением.
– Чего это вы, ребята, тут делаете?
– Печем печенье из патоки, – сказала я, поднимая противни в доказательство, прежде чем засунуть их в кирпичную духовку, устроенную в стене очага. – А Джемми мне помогает.
Одна тонкая рыжая бровь подпрыгнула вверх. Брианна взглянула на меня, потом на Джемми, который смотрел на нее с выражением абсолютно неестественной невинности. Я догадалась, что выражение моего лица было ненамного более убедительным.
– Я уж вижу, – сказала она ядовито. – Сколько теста ты съел, Джем?
– Кто, я? – сказал Джемми, расширив глаза.
– Ммм. – Она наклонилась вперед и сняла коричневую капельку с его волнистых рыжих волос. – Вот это что?
Он нахмурился, глядя на нее и слегка скосив глаза в попытке сфокусироваться.
– Настоящая вошь? – предположил он, просияв. – Думаю, что она от Рэбби Маклеода.
– Рэбби Маклеод? – спросила я, с тревогой вспоминая, как Рэбби несколько дней назад лежал, свернувшись калачиком на кухонной скамье, и его непослушные черные кудри были перепутаны с яркими волосами Джемми, пока ребятишки спали, ожидая возвращения своих отцов. Я вспомнила, как тогда подумала о том, насколько очаровательно выглядят мальчики, свернувшись калачиками, голова к голове, с мечтательными ото сна личиками.
– То есть у Рэбби есть вши? – требовательно спросила Бри, отбрасывая кусочек теста, как будто это на самом деле было отвратительное насекомое.
– О да, он ими просто кишит, – радостно подтвердил Джемми. – Его мама сказала, что она собирается взять бритву у его отца и обрить его наголо, чтобы ни клочка не осталось. У него, и его братьев, и у его отца, и у его дяди Рафа тоже. Она сказала, что у них у всех вши и что вши прыгают по их кроватям. А она устала быть все время покусанной. – Не задумываясь, он поднял свою руку к голове и почесался, его пальцы, как грабли, прошлись сквозь волосы в характерном жесте, который я так часто видела раньше.
Бри и я обменялись короткими, полными ужаса взглядами, потом она схватила Джемми за плечи и потащила его к окну.
– Иди-ка сюда!
Так и оказалось. В солнечном свете, усиленном белизной искрящегося снега, стали заметны яркие розовые следы на нежной коже за его ушами и на задней части его шеи – последствия чесания из-за вшей. Быстрая инспекция его головы подтвердила худшее: были обнаружены маленькие гниды, прилепившиеся к основанию его волос, и несколько рыжевато-коричневых взрослых вшей, размером в половину рисового зерна, которые в панике разбежались, прячась в густой шевелюре. Бри поймала одну и раздавила между ногтями, бросив останки в огонь.
– Фу! – Она вытерла руки о свою юбку, затем стянула ленту, которой были собраны ее волосы, и энергично почесалась. – А у меня они есть? – спросила она обеспокоенно, поворачиваясь ко мне макушкой.
Я быстрым движением взбила густую массу ее золотисто-каштановых и медовых волос в поисках следов гнид, затем отступила назад, наклоняя свою голову.
– Нет, а у меня?
Открылась задняя дверь, и в дом вошел Джейми, слегка удивленный при виде Брианны, которая, как ошалелый бабуин, что-то искала в моих волосах. Затем он дернул головой, принюхиваясь.
– Что-то горит?
– Сейчас я с ними разберусь, бабуля!