– Но мне не хотелось бы обращаться к вам снова, я занятой человек, у меня куча проблем, и у меня нет ни времени, ни сил, чтобы с ним возиться. Поэтому будет лучше, если вы выпишете ему лекарство.
– Выписать успокоительное – самый простой и непритязательный способ лечения. Те, кто считает, что таким образом получится решить целый ворох накопленных проблем, на самом деле не имеют никакого терпения. Это только с виду кажется, что они беспокоятся о других, а на самом деле они беспокоятся только о себе.
Доктор Мо попал в точку: от его слов ей стало настолько не по себе, что она даже присела на стул. Казалось, она решила перевести дух, чтобы успокоиться и собраться с силами для дальнейшего отпора доктору Мо. Они оба молчали, словно вели друг с другом внутреннюю перепалку. Наконец, чтобы выйти из тупика, доктор Мо произнес:
– Выписать лекарство не проблема, но сперва мне придется его исследовать.
– А почему вы до сих пор этого не сделали?
– Мне не хватало помощника.
Он вызвал из коридора Му Дафу, закрыл его глаза повязкой и попросил Жань Дундун встать позади него. Жань Дундун, недоверчиво глядя на действия доктора, продолжала сидеть на стуле. Доктору Мо пришлось обратиться к ней трижды, прежде чем она наконец выполнила его просьбу.
– Подхватывайте его всякий раз, когда он будет падать назад. – Таково было задание доктора Мо.
Жань Дундун ничего не ответила, пытаясь сообразить, в чем тут подвох.
– Падайте, – скомандовал доктор Мо.
Му Дафу повиновался. Едва его затылок подался назад, как Жань Дундун, испугавшись, что он расшибется, тут же подхватила его.
– Прекрасно, – прокомментировал доктор Мо, – реакция у вас отменная. Теперь поменяйтесь ролями.
Му Дафу снял повязку и передал Жань Дундун.
– Обязательно надевать? – спросила она.
– Обязательно, – ответил доктор Мо.
Жань Дундун, немного помедлив, послушалась. Му Дафу встал позади нее и дважды намеренно кашлянул, чтобы обозначить свое место.
– Падайте, – скомандовал доктор Мо.
Жань Дундун вдруг сняла повязку и спросила:
– А у вас на полу нет осколков?
Она как следует огляделась, словно осматривала место преступления. Не обнаружив ничего подозрительного, она надела повязку снова.
– Падайте, – вновь приказал доктор Мо.
Жань Дундун сделала несколько попыток упасть, но безуспешно.
– Ну, падай же, – пытался подбодрить ее Му Дафу, переживая за жену.
Жань Дундун, не снимая повязки, повернулась на голос.
– Продолжаем, – распорядился доктор Мо.
Жань Дундун пыталась отклоняться назад, но всякий раз, когда между ее спиной и полом образовывался угол в семьдесят градусов, ее левая нога автоматически подавалась назад и она тотчас возвращалась в исходное положение.
– Ок, – произнес доктор Мо, – с балансом у вас все в порядке.
– Правда? – отозвалась Жань Дундун, снимая повязку. Ей было как-то неловко.
Доктор Мо попросил Му Дафу покинуть кабинет, после чего обратился к Жань Дундун:
– Вам все еще кажется, что я должен выписать Му Дафу лекарство?
– Конечно. Почему бы не выписать?
– А почему вы ему не доверяете?
– Откуда вы знаете?
– Это показал только что проведенный тест. Вы не могли упасть, потому что боялись, что он вас не поймает.
Она вздрогнула – чего она не ожидала, так это угодить в такую простейшую ловушку, но отрицать сам факт она не посмела и, будучи разоблаченной, даже разозлилась.
– Кто, в конце концов, ваш пациент – он или я? Вы с ним заранее договорились, чтобы провести этот тест? Оказывается, вы вступили в сговор, чтобы одурачить меня…
Она нервно расхаживала по кабинету, распалялась все сильнее, словно наконец-то нашла убийцу.
– Разобраться в себе гораздо сложнее, чем в других, – произнес доктор Мо. – Без зеркала вы бы никогда не смогли рассмотреть свой зад.
– Это омерзительно! – выкрикнула она, с силой ударив по столу.
Поняв, что вышла из себя, она замерла на месте и, немного постояв, медленно присела. Прошло минуты две, прежде чем она заговорила вновь:
– Простите, я не должна вести себя как на работе.
– Расслабьтесь, вам нужно отдохнуть, заняться спортом, но все это не заменит доверия.
– Что я могу с этим поделать? Если бы я доверилась Сюй Шаньчуаню, то не узнала бы, что он изнасиловал Ся Бинцин, если бы доверилась У Вэньчао, то не узнала бы о его сделке с Лю Цином. Если я начну доверять всем подряд, то не смогу работать.
– Я понимаю, тут не только ваша вина. Сперва все эти люди зародили в вас недоверие, соответственно, вы перестали доверять окружающим. Но, как бы то ни было, вы не можете подозревать собственного мужа. Как говорится, борода остается бородой, а брови – бровями, и спутать их невозможно.
– И что прикажете делать? Пока я не найду преступника, я не смогу расслабиться.
– Вы будете счастливой, только если научитесь доверять.
«Даже лжи?» – подумала она и усмехнулась. А доктор Мо в это время подумал: «Она насмехается, насмехается над истиной и жизнью».
68