— И что же было дальше, Диего? — спросил он. — После того, как вы нашли мёртвого поросёнка.
Диего провёл рукой по лицу, словно стирая усталость с век, и продолжил:
— Мы, конечно, испугались. Сожгли тело, чтобы от греха подальше не ожило, мало ли что. Но спустя пару ночей у соседей точно так же нашли мёртвую козу, — он указал на дом вдали, у которого стоял чёрный дымоход. — Тоже обескровленную, с такими же следами. Все говорят, что это проклятие, что мы вызвали что-то злое.
Галвина вгляделась в темнеющие кроны тропических деревьев и спросила:
— Вы пытались выследить это существо? Устроить засаду или хотя бы найти его следы?
Диего нервно хмыкнул, его лицо на миг стало напряжённым, как натянутая струна.
— Мы обходили окрестности деревни, но далеко не пошли, — признался он, стараясь не смотреть в глаза Галвине. — А сунуться в дикие леса никто не решился. Кто знает, что может сделать такая тварь с человеком, если она способна выпить всю кровь из животного? Мы люди простые, нам не под силу сражаться с тем, что мы даже не можем увидеть.
Торрик сжал кулаки, его глаза сверкнули решимостью.
— Вот за это и возьмёмся мы, фермер, — сказал он, глядя Диего прямо в глаза. — Мы найдём эту тварь и прогоним её отсюда, будь то вампир, демон или кто-то ещё.
Лаврентий тоже кивнул, его взгляд стал суровым, а рука легла на священный символ, висящий на груди.
— Мы не оставим вас без помощи, — заверил он. — Наша вера и решимость с нами, как и мечи, и аркебузы. Но нам нужно больше сведений: любые звуки, запахи, следы, которые могли бы помочь понять, с чем мы имеем дело.
Диего ещё раз обвёл взглядом их решительные лица, словно впервые увидел в них настоящую надежду. Затем он склонился и указал в сторону зарослей леса, что начинались за огородами.
— Если вы так уверены, что сможете справиться, — сказал он, — идите туда. Лес этот старый, и в нём полно тайн. Если тварь где-то и скрывается, то, возможно, там, где её не побеспокоят.
Троица поблагодарила фермера и, обменявшись взглядами, направилась к зарослям, что скрывались за последними домами деревни. За ними по-прежнему увязывались любопытные детишки, но теперь их голоса звучали шёпотом, словно они чувствовали, что шаги их гостей приближаются к чему-то опасному и загадочному.
Элиара, Гругг и Глезыр шли по тропе, которая петляла между скалами и редкими деревьями, направляясь к противоположному берегу, где находилась деревня рыбаков. Ветра с океана приносили запах солёной воды, смешанный с ароматом нагретой солнцем листвы. Глезыр, накинув на плечи потрёпанный плащ, ворчал, как всегда, громко и с вызовом:
— С чего эта Галвина взяла, что рыбаки что-то знают? — возмущался он, размахивая лапами. — Давно это вампиры стали пить кровь у рыб? Да у рыб вообще она есть? Эти скользкие твари из воды — всё равно что водяные комки мяса!
Элиара улыбнулась, но отвечать не спешила, её глаза были направлены вперёд, на синюю линию горизонта.
— Есть-есть, крыс, кровь даже у насекомых есть, не то что у рыб! — проговорила она, бросив на него лукавый взгляд. — И идея Галвины не так уж лишена смысла. Возможно, рыбаки слышали что-то странное или видели следы. А может, они держат не только рыбу, но и животных, вроде собак, коз или кур. К тому же лучше узнать всё, чем пропустить важную деталь.
Огр Гругг, шагавший позади с довольной улыбкой, решил вставить своё мнение.
— У нас на островах всегда рядом с рыбаками живут коты, большие такие. Коты огров не как у людей, а больше, с пятнами, и шерстью такой, что аж лоснится! — его голос звучал с гордостью, словно он хвастался каким-то особым достоянием огров.
Глезыр поморщился от этой мысли и сморщил нос, словно ощутив запах десятка кошек сразу:
— Какой кошмар — огромные пятнистые кошки! Мне и мелкие людские не по душе. Кошки — те ещё воры с хвостами! — Он поёжился, словно даже вообразил этих зверей. — Хорошо, что не существует народа котолюдов, вот была бы напасть!
Элиара рассмеялась, её смех звенел, как хрустальные колокольчики на ветру:
— А вдруг такой народ и правда живёт где-то в тех неизведанных землях, куда нас капитан повёл? Представь, крысолюд и котолюд в одном экипаже!
Глезыр скривился и сердито махнул лапой, как будто отгонял назойливую муху:
— Ха! Я бы тогда попросил перевести меня на другое судно! Не желаю быть лакомством на двух ногах!
Пока они обсуждали свои странные фантазии, тропа повела их вниз, ближе к берегу. Вдруг Элиара замедлила шаги и остановилась, нахмурившись, её лицо стало сосредоточенным, а взгляд устремился куда-то в сторону.
— Подождите, я что-то чувствую, — сказала она, прислушиваясь к чему-то невидимому.
Не дождавшись ответа, чародейка свернула с тропы и шагнула в густую растительность, которая обрамляла обрыв. Гругг и Глезыр поспешили за ней, раздвигая ветки и задевая лианы, которые тянулись между деревьями. Когда они нагнали её, то увидели, что Элиара остановилась перед древним монументом, едва видимым сквозь густую завесу мха и корней.