– Мадам, вы не можете этого сделать. Мне поручено передать вам, что условия его ареста крайне строгие. Ему не разрешается выходить из дома. И принимать посетителей тоже не разрешается.
– Совсем никаких?
– Совсем никаких.
– Но его жена! Его новорожденная дочь!
– Никаких исключений, миледи.
– Но почему? – Я зажала рот рукой.
– Он покинул свой пост в Ирландии без предупреждения, вопреки строгому приказу королевы, которая запретила ему возвращаться, и бросился прямиком к ней. Он вбил себе в голову, что королеву ввели в заблуждение лживые советники – люди вроде меня, миледи, – и решил, что должен лично разубедить ее, сделав ставку на свое обаяние и безрассудство. – Кэри некоторое время помолчал, потом тактично кашлянул. – Однако ее величество высоко ценит подчинение, а он покинул свой пост в непростой момент, что крайне осложнило обстановку. Должен также добавить, что он, не имея на то никаких полномочий, провел переговоры с неприятелем и, весьма мягко выражаясь, предал интересы Англии.
– Господи! – только и смогла вымолвить я.
Все пропало.
– С ним будут хорошо обращаться, – заверил меня Хансдон. – Эджертон не слишком рьяный тюремщик.
– А что с моим мужем? – спохватилась я.
– Он вернулся в Англию вместе с милордом Эссексом. Он не под арестом и в скором времени будет дома. Ни на него, ни на его передвижения не наложено никаких ограничений.
– Ее величество исключительно великодушна.
Я очень надеялась, что мои слова не прозвучали саркастически.
– Вы себе даже не представляете насколько, – заверил он. – Ее отец приказал бы бросить в тюрьму и казнить всех до единого.
После отъезда Кэри я упала на скамью. Голова шла кругом. Роберт поставил все на кон и проиграл. Кристоферу ничто не грозило. Что произошло в Ирландии?
Нужно было как-то рассказать обо всем Фрэнсис. Она жадно ждала хоть какой-нибудь весточки от мужа, надеясь услышать о его подвигах. Роды были трудные, и она до сих пор не до конца оправилась. Малышка Фрэнсис, тезка матери, круглые сутки плакала и не желала утихомириться. Той так хотелось поскорее показать девочку отцу, будто он мог неким магическим образом ее успокоить.
– Бедняжка, – повторяла она. – На руках у отца ты сразу перестала бы плакать.
Обыкновенно она проводила дни у себя в покоях: сил выйти из дому, даже в такую прекрасную погоду, у нее не было. Я негромко постучалась, и она крикнула:
– Войдите!
Я вошла в ее гостиную и увидела, что она сидит у окна, одетая в нарядное домашнее платье, и качает резную колыбель, ту самую, в которой выросли двое ее старших детей.
– Матушка Деверё, – с улыбкой произнесла она при виде меня. – Посмотрите, как малютка весело дрыгает ножками! Со вчерашнего вечера не плакала!
Я послушно склонилась над колыбелькой и взглянула на крохотное личико в обрамлении прямых темных волос.
– Вот и славно, – произнесла я, потом распрямилась и устремила взгляд на невестку. – Я принесла неожиданную и огорчительную новость. Роберт здесь, в Англии. Он оставил свой командный пост в Ирландии и приехал сюда, чтобы повидаться с королевой. К несчастью, она приказала арестовать его и отправить под надзор лорда – хранителя Большой печати. Он сейчас в Йорк-хаусе. Но ему запрещено принимать посетителей, так что мы не сможем его навестить.
На личике Фрэнсис не отразилось ровным счетом ничего.
– Это надолго? – спросила она.
– Я не знаю. На неопределенный срок. Лорд Хансдон приезжал, чтобы нам об этом сообщить.
– Но я должна его увидеть!
– Королева непреклонна. Никаких посетителей. Ему не разрешено даже выходить из дома на прогулку.
– Но это же вредно для здоровья! Как можно запрещать человеку дышать свежим воздухом?!
– Думаю, на это она сказала бы, что он всегда может открыть окна.
– Я не видела его с марта! – Фрэнсис поникла. – Я его жена!
– Королеве это прекрасно известно. – Я сделала глубокий вдох. – Он ни в каком из писем не намекал, что думает вернуться?
– Нет! Вам и королеве он пишет куда чаще, чем мне.
– По всей видимости, о его планах не было известно никому.
Выходит, он действовал под влиянием порыва. Это было в его характере. Но надо же было выбрать такой неудачный момент! Ну что за безответственность!
– Вместе с ним вернулись еще несколько человек, – сказала я. – Их она отпустила на все четыре стороны. Кристофер должен в ближайшее время добраться домой.
– Что ж, повезло вам выйти замуж за человека не слишком знатного.
Значит, покорная невестка все-таки умеет показывать зубки.
– Хоть какое-то утешение, – заметила я. – Но, будучи матерью попавшего в опалу вельможи, я разделяю все ваши тревоги.