Я решила сконцентрировать внимание не на разношерстных воинах, кишащих в порту, а на товарах, что привезли торговцы. Вовремя вспомнила о болтающемся на поясе кошельке. Самое время было избавиться от лишней тяжести, а заодно приобрести что-нибудь полезное. Таким образом, я брела вдоль торгового ряда, глазея на кирасы, мечи, расшитые вручную рубахи, оплетенные кожей фляги, ножны, кошельки… совершенно не замечая косых взглядов. Но Хотар все же ревностно следил за хищниками и время от времени толкал меня или тянул за собой, чтобы я, увлекшись, не налетела на кого-нибудь и не нарвалась тем самым на неприятности. Потертые, сонные, несвежие лица, шрамы, щетины… и многообразие природных запахов. Грязи, пота и тому подобных, малоприятных ароматов. Наконец, мой взгляд пал на лоток с теплыми вещами, довольно приличной выделки. Теперь уже я ухватила мальчишку за руку и утянула за собой.

— Добрый ден, красавица! — радостно приветствовал нас узкоглазый мужчина в празднично расшитой безрукавке.

«Прошлое, оно и в Африке… Кхм. Добро пожаловать на вьетнамский рынок!» — нервно хмыкнула я про себя.

— И Вам добрый, — приветливо отвечала я на его заискивающую улыбку, от которой все лицо иностранца покрылось складочками, как у шарпея.

— Тсего желаешь? Шуба теплый, сапожка? Гляди, какой мягкий! — начал распинаться продавец, не давая мне вставить ни слова.

Я оглядела Хотара, тот недоверчиво косился, гадая, что я задумала. Рубашка Элгара висела на нем балахоном и, если и грела, то весьма слабо.

— А поменьше шубка есть?

Лицо иностранца озадаченно вытянулось, но вдруг снова просияло. Нырнув под лоток, он зарылся в ворохи разношерстных шкур.

— Шубки для си-ин! — радостно протянул он, выныривая на миг, и вновь скрылся, раньше, чем я успела возразить.

— Для бр… — Хотар вскинулся на меня, да с таким испуганным, полным надежды взглядом, что у меня язык не повернулся поправить болтливого продавца, — Да, д-для сына. Растет малец, как на дрожжах…

Краем глаза заметила, как расползлось в счастливой улыбке лицо мальчишки, мысленно отвесила себе подзатыльник за проявленную слабость.

— Вот! — узкоглазый гордо выставил перед нами дубленую курточку с пушистым воротником и манжетами.

Я переглянулась с Хотаром. Тот растерянно скривился.

— Так, ну-ка меряй, — решительно выхватив куртку у продавца, потребовала я.

Мальчишка с моей помощью нацепил шкуру, затянул пояс, покрутился, оглядывая себя… уткнулся замерзшим носом в воротник. Ему очевидно нравилось, но брови до сих пор стояли домиком.

— Ну, чего насупился? Тепло же? — склонившись к Хотару, шепнула я.

— Да тепло-то, тепло… Откуда столько золота взять?.. — не по-детски проворчал он.

— Хм… Дай подумать, — хитро сощурилась я, — Может… отсюда? — сняв с пояса мешок, позвенела я.

— Ого! Откуда?!

— Вопрос неверный. Сколько? — оборачиваясь к продавцу, кивнула я.

— Для тебе… шестьдесят, — повел бровью иностранец.

— Чего?! — оживился Хотар, демонстративно сдирая с плеч куртку, — Ун, этот парень тебя разводит! За шестьдесят тут можно лошадь купить!

— А! Эээ! Что говоришь такое?! — возмущенно замахал руками узкоглазый, — Тут такой второй не найдешь! Знаишь, скока платить капитан, чтоб привез мая сюда?!

Мне оставалось лишь наблюдать за тем, как ловко торгуется Хотар, и не вмешиваться. Мальчишка швырнул куртку в орущего иностранца и потянул меня за руку.

— Э! Сорок залатой!

— Плати капитан, чтоб вез твоя об-гатно на мате-рик! Там то-ргуй за дохлую лошадь, как за живую…

Я нехотя поплелась за Хотаром, глядя то на него, то на осунувшееся лицо продавца. Мальчишка с хитрой мордахой, не оборачиваясь, уверенно тянул меня прочь. И вот, наконец, за нашими спинами послышалось выстраданное: «Ды-вадцать…» Хотар глянул на меня и довольно кивнул.

— Держи, — я сунула мешочек ему в руки, — Я так понимаю, ты лучше разберешься со всем этим.

В приподнятом настроении, с обновкой, мы зашагали дальше по рядам. Казалось, местные уже привыкли к нам, и никто особо не пялился. Лишь изредка я ловила на себе озадаченные взгляды, но, увидев рукоять меча за спиной, все почему-то сразу теряли интерес, отворачивались, отвлекались на товары.

— Слушай, Хотар… — уловив в воздухе знакомый запах, я устремила взгляд на поиски его источника, — А сколько, ты говорил, тут стоит лошадь?..

Мальчишка просиял и тоже принялся глазеть по сторонам в поисках торговца. Благодаря его отменному нюху, мы отыскали нужную точку достаточно быстро.

— Вообще, у нас тут хватит на парочку породистых, боевых скакунов, но… — Хотар вздохнул, издали разглядывая статного серого коня, — Учитывая место и время, здесь и на одну клячу может не хватить.

— Почему?.. — смутилась я, отслеживая его восторженный взор.

— Ты же слышала, сюда непросто добраться.

— Да ладно. С твоим талантом мы точно не пропадем! — подмигнула я, потрепав его по макушке

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги