– Очень хорошо, что ты заботишься о безопасности маэстро, – Герман аккуратно развернул парня к выходу на аллею, – но не беспокойся о нем. Помощь теперь понадобится маньяку.

– Не понимаю… – жалобно произнес парень.

– Идем в машину, идем.

Ориентируясь по указателям, Гера с Валей повели прочь растерянного Мигеля. От переживаний он еле ноги переставлял и выглядел совершенно разбитым. И сил уже не оставалось тревожиться из-за того, что Сабуркин так и шел с цепью в руках и временами позвякивал ею, будто проверяя на прочность, а Гера постоянно озирался по сторонам, то и дело, поправляя какой-то медальон на шее.

Добравшись до машины, они посадили Мигеля в салон, сами остались снаружи. Тихий парк с черными силуэтами деревьев и крышами зданий, чуть облитых серебристым свечением фонарей, будто замер в напряженном молчании, не желая разглашать свои темные секреты, словно он был заодно с ночными охотниками лаврового лабиринта.

Глубоко, с удовольствием вдохнув теплый, пахнущий зеленью воздух, Валентин произнес:

– Хорошо тут, природа красивая, архитектура, нравится мне. Только плохо, что вампирья много.

– Да, это всё портит, – согласился Гера. – Что-то Феликс задерживается. Может, запрем пацана в машине и пойдем ему навстречу?

– Не, велел у машины ждать – надо ждать, – Валентин принялся лениво наматывать цепь на руку. – Значит, он того упыря еще не расчленил… не препарировал… не знаю, в общем, что он там с ним делает, но не закончил еще видать. Чего ты крутишься-то постоянно?

Гера перестал оглядываться и развернулся к Вале.

– Слежу за обстановкой, что не так?

– Медальоны при нас, они работают. А ты так вращаешься, будто боишься. Вдруг эти твари как собаки на страх сбегаются.

Гера выдохнул, опустил плечи и сунул руки в карманы джинсов.

Минут через десять в воротах парка показался Феликс. Подойдя ближе, он сказал:

– Валя, почему с цепью до сих пор?

– Вещь хорошая, удобная, многофункциональная, – пожал плечами Сабуркин, – оставить хочу.

– Брось немедленно.

Валентин замялся.

– Брось, кому сказал! – повысил голос директор, и Валя нехотя отбросил полюбившуюся цепь в траву.

Они сели в машину, Феликс включил зажигание и обернулся к Мигелю:

– Не передумал насчет Берлина?

– Нет-нет! – поспешно ответил парень. – Мне надо туда… пожалуйста!

– Хорошо. Сейчас вернемся в отель, соберешь вещи, документы и поедешь в аэропорт. Парни тебя проводят, – сказал он на испанском и продолжил на русском: – Возьмете такси, отвезете его в Барахос и посадите на самолет. Он должен улететь целым, без повреждений.

– Отправим в лучшем виде, начальник, – важно кивнул Валентин.

У гостиницы Феликс притормозил, высадил пассажиров и сразу уехал. В свои дальнейшие планы сотрудников он не посвятил, оставалось лишь догадываться, чем еще собирается заниматься их директор в ночном Мадриде.

А направлялся Феликс к дому Бертины. Когда он подъехал, девушка уже ждала его на обочине дороги. Юркнув в салон, она поприветствовала Феликса, хотела коснуться его руки, но он не позволил:

– Не трогай, ладони обработаны жидким первородным серебром.

– Ого… – Берти инстинктивно отодвинулась от мужчины и вжалась в дверь. – И тебе совершенно не вредит?

– Нет.

– Потрясающе… Ты совсем человеком становишься? Что дальше, станешь рассеянным, забывчивым, сентиментальным? Заведешь домашнее животное, будешь делать ему прививки…

– Точно, прививки! – мужчина хлопнул по баранке руля. – Как же я не подумал об этом!

После долгой паузы Бертина обескураженно произнесла:

– У тебя появилось домашнее животное, уже?

– Они у меня давно живут.

– Они? Их много?

– Двое, – Феликс невольно улыбнулся, вспоминая вездесущий усатый нос и любопытный черный клюв. – Касательно рассеянности, ты права. Недавно забыл сделать одну вещь, о которой не должен был забыть ни при каких обстоятельствах. Что делать, приспособлюсь и к этому.

Немного помолчав в раздумьях, девушка спросила:

– Куда мы едем?

– В Матадеро. Что за комплекс, просвети. Его видимо много позже после моего отъезда построили.

– Да, в тысяча девятьсот восьмом году. Это старая скотобойня, переделанная в центр искусства и творчества. Там проводят фестивали, устраивают концерты, выставки, конференции. Но сейчас он закрыт, что делать там?

– Поищем одно небольшое предприятие, оно должно работать круглосуточно.

– В комплексе сорок восемь зданий.

– Я узнаю, определю по приметным деталям.

Бертина искоса посмотрела на мужчину и поинтересовалась:

– Твой источник информации мне знаком?

– Не думаю, что ты знаешь всех местных вурдалаков невысокого уровня, – ответил Феликс, неотрывно глядя на дорогу. – Да всё равно его больше нет, это одноразовый источник. Кстати, ты не голодна?

– Нет.

– Хорошо. Вероятно, там ждет нас много крови и живые люди, будет некстати, если тебя сорвет.

– Не беспокойся, справлюсь.

Она снова хотела коснуться его руки, но вспомнила о первородном серебре и отдернула ладонь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже