Мужчина, вошедший в комнату, являл собой поразительную личность. Очень высокий, атлетического сложения, с бронзовыми от загара лицом и шеей, он высился над всеми собравшимися. Даже Жиро казался ничтожным в его присутствии. Позднее я узнал, что Габриэль Стонор был совершенно необычным человеком. Англичанин по происхождению, он объехал почти весь свет. Охотился на диких зверей в Африке, занимался фермерством в Калифорнии, торговал на островах Южных морей. Был секретарем у одного железнодорожного магната в Нью-Йорке и кочевал целый год по пустыне с каким-то арабским племенем.
Его взгляд безошибочно остановился на Оте.
– Вы – следователь, который ведет дело? Рад познакомиться. Какое ужасное происшествие. Как себя чувствует мадам Рено? Это для нее страшный удар.
– Ужасно, ужасно, – ответил Оте. – Разрешите мне представить вам мосье Бекса – нашего комиссара полиции. Это мосье Жиро из Сюрте. А этот джентльмен – мосье Эркюль Пуаро. Мосье Рено послал за ним, но он приехал слишком поздно, чтобы предотвратить трагедию. Друг мосье Пуаро – капитан Гастингс.
Стонор посмотрел на Пуаро с интересом.
– Он за вами послал?
– Так вы не знали, что мосье Рено собирался пригласить детектива? – вмешался Бекс.
– Нет, не знал. Но это меня нисколько не удивляет.
– Почему же?
– Потому что старик перепугался. Я не знаю, в чем там было дело. Он не посвящал меня в свои секреты. У нас были другие отношения. Но испуган он был очень сильно.
– М-да, – протянул Оте. – И у вас нет никакой догадки по поводу причины страха?
– Именно так, сэр.
– Извините меня, мосье Стонор, но мы должны начать с небольших формальностей. Как вас зовут?
– Габриэль Стонор.
– Как давно вы стали секретарем мосье Рено?
– Около двух лет назад, когда он впервые приехал в Южную Америку. Нас свел один общий знакомый, и Рено предложил мне этот пост. Кстати, он был очень хорошим хозяином.
– Рассказывал ли он вам о своей жизни в Южной Америке?
– Да, довольно много.
– Не знаете ли вы, бывал ли он когда-нибудь в Сантьяго?
– Я полагаю, несколько раз.
– Не упоминал ли он о каком-либо особом происшествии в тех краях, которое могло послужить поводом для мести ему?
– Никогда.
– Не говорил ли он о какой-нибудь тайне, которую узнал, пребывая там?
– Нет.
– Говорил ли он вообще когда-нибудь о тайне?
– Насколько я помню, нет. Но, несмотря на все это что-то таинственное в нем
– Итак, по вашим словам, у него не было врагов и вы не можете помочь нам в разгадке тайны, из-за которой его могли убить?
– Так оно и есть.
– Мосье Стонор, слышали ли вы когда-нибудь фамилию Дювин? Если да, то в каких отношениях он был с мосье Рено?
– Дювин, Дювин... – Стонор повторил эту фамилию несколько раз задумчиво. – По всей вероятности, не слышал. И все-таки она мне кажется знакомой.
– Знаете ли вы даму, знакомую мосье Рено, по имени Белла?
Стонор снова отрицательно покачал головой.
– Белла Дювин? Это ее полное имя? Странно? Я уверен, что слышал его. Но в настоящий момент не могу припомнить, в какой связи.
Следователь кашлянул.
– Вы понимаете, мосье Стонор, дело серьезное.
Стонор уставился на него, постепенно уясняя, что от него хотят.
– Я не совсем понимаю вас, – начал он мягко. – При чем тут мадам Рено? У меня действительно огромное уважение и симпатии к ней. Это во всех отношениях порядочная женщина. Но я не вполне понимаю, каким образом моя скрытность может отразиться на ней.
– Ну, например, если окажется, что эта Белла Дювин была для ее мужа не просто другом, а чем-то большим...
– Ах! – воскликнул Стонор. – Теперь я вас понимаю. Но я готов поставить свой последний доллар на то, что вы ошибаетесь. Старик никогда и взгляда не кинул на какую-нибудь юбку. Он просто обожал свою собственную жену. Они были самой любящей парой, какую я когда-либо знал.
Оте слегка покачал головой.
– Мосье Стонор, у нас имеется неоспоримое подтверждение – любовное письмо Беллы к мосье Рено, обвиняющее его в том, что он охладел к ней. Более того, у нас есть еще одно доказательство того, что у мосье Рено была любовная связь с француженкой – некой мадам Дюбрей, снимающей соседнюю виллу. И это человек, который, согласно вашему заявлению, никогда на юбки не глядел!
Глаза секретаря сузились.
– Подождите, мосье следователь, вы находитесь на ложном пути. Я прекрасно знал Поля Рено. То, что вы сейчас говорите, абсолютно невозможно. Здесь должно быть какое-то другое объяснение.
Следователь пожал плечами.
– Какое другое объяснение здесь может быть?