Собрание больше походило на военный совет. Кроме Ганзорига и братьев, на нём присутствовали Кан, Саар и Юхан.

— Адмирал, — сказал Джулиус. — На «Цзи То» вы в общих чертах рассказали нам о Соседях и даже сделали небольшой экскурс в историю. Сейчас нам хотелось бы знать кое-что ещё. Вы упоминали об их парадоксальном размере. В конечном итоге, его смогли вычислить?

— Смогли, — ответил Ганзориг. — Их размеры — от пары метров до полукилометра в длину. Самые крупные наблюдаются в окрестностях Луны.

— Насколько близко людям удавалось приблизиться к Соседям?

— Ни насколько. Люди не могут к ним приблизиться. Приближаются только Соседи. Когда самолёты или зонды начинают их преследовать, они либо исчезают, либо двигаются так быстро, что мы не можем за ними угнаться.

— Насколько быстро?

— Очень быстро. В атмосфере — около десяти километров в секунду. Для объекта таких размеров взять подобную скорость с места, без разгона… вы понимаете, какими технологиями надо обладать.

— Возможно, что никакими, — сказал Джулиус. Ганзориг поднял бровь. — У нас появилась версия, что Соседи могут оказаться чем-то вроде проекции. Отражения. Как солнечный зайчик на стене. Мы не знаем, кто держит зеркало, и что оно отражает, но эти отражения могут быть рассыпаны по многим измерениям и мирам. Из ваших рассказов следует, что земные Соседи оказывают мало влияния на приборы, не радиоактивны, почти не агрессивны, если не считать их предполагаемой связи с аномалиями. Но объекты, которые мы видели в измерении петли, испускают жёсткое гамма-излучение и обладают очень большой массой. Настолько большой, что способны своей гравитацией повлиять на движение «Грифона».

Ганзориг покачал головой.

— Ничего подобного на Земле нет. Самые крупные Соседи притягивают к себе не больше, чем «Цзи То». Но если они попытаются, скажем, нас задержать, чем мы сможем ответить? И радиация… — он посмотрел на физика. — Что вы собираетесь с этим делать?

— У «Грифона» есть изоляция, — ответил Юхан. — Мы получим дозу, но в пределах излечимого. Однако мы можем пойти другим путём: закрыть корабль с помощью искривления пространства.

И он посмотрел на Саар.

— Хотите, чтобы я вышла наружу и завернула «Грифон» в кокон? — сказала Саар, неприятно удивившись.

— А это возможно? — спросил Франц.

— В теории. Но на практике я не знаю свойств тамошнего пространства и даже если смогу с ним работать, где гарантия, что это не собьёт нас с курса и не выкинет прямо на «Эрлик», или не вернёт назад, к краю аномалии?

— Гарантий нет, — согласился Франц, — но давайте предположим, что это не изолированный кокон. — Он протянул ей планшет. — Вот такую форму вы сможете сделать?

Вокруг маленького белого кораблика в центре экрана двигалась фигура, отображающая искривление пространства, которое требовалось сделать Саар. Она походила на сильно вытянутую по горизонтали резьбу винта, в центре вращения которого находился корабль.

— В этом случае мы схватим дозу почти в два раза меньше, а кроме того, не изменим общий курс, поскольку вы не изолируете корабль, а только закрутите пространство вокруг него в большую спираль. Конечно, если Соседи нами заинтересуются, искажение их не остановит — их масса слишком велика, — но с этим мы ничего не можем поделать.

— Саар должна будет выйти на палубу… — начал Кан.

— Дело даже не в этом, — перебила она его. — Вы, кажется, забываете, что в пространстве петли больше трёх измерений. Не факт, что такое искажение вообще получится.

— Оно получится, — уверенно сказал Джулиус. — Побочные эффекты мы устраним — не будет никакой тошноты и «я падаю». Защиту от низких температур и кислород предоставим. Быструю эвакуацию в случае неприятностей — тоже.

Саар бросила на него долгий взгляд. Меньше всего ей хотелось иметь дело с фамилиаром близнецов.

— Ладно, — сказала она, слишком устав, чтобы спорить. Да и возразить было нечего: она здесь именно для того, о чём её просят. — Сделаю, что смогу. Но вы понимаете риски.

— О, ещё как, — улыбнулся Джулиус. — И излучение — меньшая из наших проблем.

Они не говорили о том, что между ними произошло. В последние дни перед переходом они продолжали встречаться, их страсть росла. Даже если он заметил, какие заклинания Саар держит наготове в его компании, и даже если был огорчён тем, что она перестала менять облики, вернувшись к тому, в котором встретила его в первую ночь, то не подавал вида. Они обсуждали переход, путь до «Эрлика» и даже интерес Ганзорига к Вальтеру, что пробудило в них желание пофантазировать о прошлом адмирала.

— Скорее всего, — предположила Саар, — он отвёз туда кого-то из близких и был недоволен результатом.

— Да, — согласился Кан. — Судя по его словам, тот человек очень изменился, и адмирала это выбило из колеи. Теперь он ненавидит Вальтера, который воплощает для него ложь жрецов, хотя сам Вальтер не знает, на что способна эта вода. Кстати, Тома всё ещё хочет отправиться к Источнику?

Перейти на страницу:

Похожие книги