— Честное пионерское, Майк, — сказала она, безвольно уронив руку и снова осушив стакан. — Кто бы мог подумать, что в душе ты приятный человек? — вдруг добавила она.
Холмс пожал плечами, отставляя свой пустой бокал.
— Неравнодушие — не преимущество, Софи, потому я ограничиваю любые человеческие, — он поморщился, — эмоции.
— Ты так говоришь, потому что потратил всю жизнь, заботясь о человеке, который не выражает своей благодарности открыто, — заметила девушка. — Однако я могу тебя понять.
Гость поднялся с места.
— Благодарю за это и за содержательную беседу, — кивнул он, чуть качнувшись, доставая свой зонт из-за кресла. — И я буду еще более признателен, если этот разговор останется между нами.
— О, мистер Холмс, я — могила, — улыбнулась Софи, картинно сложив руки крестом на груди, и тоже встала.
— Снова благодарю, — ухмыльнулся Майкрофт. — Прошу, не провожай, уже поздно.
— Хорошо, — кивнула Софи. — Однако позволь отдать тебе кое-что, — она проворно прошла на кухню и зашуршала там чем-то.
— Прошу, скажи мне, что ты не достаешь из холодильника ту дрянь, что Шерлок хранит в непростительной близости от еды.
— Нет, — посмеялась Софи, возвращаясь в гостиную, и протянула ему бумажный пакет. — Я испекла слишком много, так что не откажи в любезности взять немного с собой.
Мужчина скептически посмотрел на протянутый предмет, но потом со вздохом принял его:
— Мой лечащий врач будет недоволен.
— Вини во всем русскую мафию, — снова рассмеялась Софи и протянула гостю руку для рукопожатия. — Приятного вечера, Майк.
— Взаимно, — ответил тот, пожав протянутую ладонь и, растянув губы в улыбке, покинул комнату.
Софи опустилась в кресло и, дождавшись, когда за ним внизу хлопнет дверь, встряхнулась: с алкоголем нужно было явно завязывать, потому как она только что легко перепила мужчину на 14 лет старше себя. И, хотя огненная вода развязала мистеру Британское правительство язык, и он явно не выдал самые главные тайны, и что-то подсказывало Софи, что как минимум одна из них точно связана с ближайшим будущим, иначе бы Майкрофт Холмс не заявился бы к ней в отсутствие брата.
Внезапно Софи напряглась, будто уцепившись в памяти за какое-то смутное воспоминание: