— Ты права. Они могут просто впасть в спячку в космосе. — Он улыбнулся. — Но как только мы войдём в атмосферу, трение разогреет обшивку до двух тысяч шестисот градусов. — Он повернулся к ней. — А то, что любит холод, этого не переживёт.

— Меня это устраивает. Убей их всех, — ответила Нина.

Хиро проверял статистику модуля и повернулся в кресле.

— Запасы топлива невелики. Хватит, чтобы добраться домой, но если потребуется значительное отклонение… — Он замолчал.

— Понял, — сказал Морган. — Никаких движений. Чем меньше мы двигаемся, тем меньше шанс сбить траекторию. У нас два криогенных отсека, думаю, Энджи и Хиро должны лечь вместе. Отсеки выдержат. Они быстрее израсходуют свои ресурсы, но у них срок службы десять лет, а нам нужно меньше половины.

— А другой? — спросила Нина.

— Будем меняться. Один из нас бодрствует — меньше риска для траектории. — Он улыбнулся.

Она склонила голову набок.

— Я тебя знаю. Ты дашь мне спать, а сам останешься бодрствовать, потому что думаешь, что это благородно.

Он указал на свою грудь.

— Я, моя леди, благородный? Никогда. — Он хмыкнул.

— Думаю, это хорошая идея, — сказал Хиро. — Я проверил запасы. Если бодрствует один, еды и воды хватит. Если двое — уже сложнее. Трое или четверо — никаких шансов.

— Тогда решено, — сказал Морган. — Выпьем последний кофе и ложимся. — Он улыбнулся Нине. — Я беру первую вахту. — Он скрестил руки на груди. — Обещаю.

— Наша мама-наседка, — сказала Нина, и её губы дрогнули. — Когда я увижу тебя снова, ты будешь на три с половиной года старше.

Он покачал головой.

— Если что и могло меня состарить, так это время на Европе в том проклятом русском корабле. Это будет спокойный, тихий отпуск. Я, наверное, буду просто расслабляться всё время.

Хиро приготовил кофе, слабый и тёплый, но чувство счастья и облегчения среди оставшихся членов экипажа делало его вкусным.

Морган поднял чашку.

— За Хизер, Эдди, Джейка, Бенни и Олли. Спасибо за вашу службу и жертву. Вас не забудут.

Остальные подняли чашки, в основном опустив глаза.

Они пили, погружённые в свои мысли, пока Нина не нарушила мрачное настроение.

— Первое, что я сделаю, вернувшись, — поеду куда-нибудь, где тепло. Может, на Гавайи. Или Фиджи. Или к Большому Барьерному рифу в Австралии. Говорят, там можно кататься на спинах морских черепах. — Она повернулась. — Хиро, а ты что сделаешь?

Хиро улыбнулся и кивнул.

— Я устал от сухой еды. У моего дяди знаменитый японский ресторан в Токио. Лучшие сашими, суп мисо-рамен и якитори в стране. Там вы меня и найдёте.

— Звучит заманчиво, — сказала Энджи. — Но я соберу всю свою семью. Всех родственников и дальних родичей и устрою большой званый ужин. Не важно, в какое время года мы вернёмся, я устрою День благодарения, чтобы наверстать все пропущенные.

Морган громко рассмеялся и поднял чашку за неё.

— Это потрясающая идея.

— А ты, мама-наседка? — спросила Нина.

Он слабо улыбнулся.

— Это секрет, — сказал он.

— Да ладно, что? — настаивала Нина.

— Не хочу говорить вслух пока. — Он склонил голову. — Но дам подсказку… это касается тебя.

Нина покраснела.

Энджи допила кофе и подняла чашку.

— Похоже, взрослым нужно время наедине. — Она осторожно встала. — Хиро, пора спать. И, пожалуйста, не занимай всё место в криокамере.

Хиро и Энджи вытащили из стены на уровне пола тубу. Она напоминала длинный гроб с закруглёнными краями, с едва достаточным местом для двоих, чтобы втиснуться бок о бок.

Они ввели данные о весе и массе пассажиров, и маленький компьютер начал подавать нужное количество атмосферных питательных веществ и газов, чтобы погрузить их в спящий режим.

Они легли, Нина опустилась на колени рядом. Она протянула руку, чтобы сжать ладонь Энджи, и похлопала Хиро по плечу.

— Увидимся на орбите Земли, — сказала она.

Она закрыла крышку капсулы, и пара закрыла глаза, пока в тубу закачивались газы для спячки и питательные вещества. Затем туба задвинулась обратно в стену.

Нина открыла вторую тубу, которая выдвинулась и раскрылась, ожидая её. Она села, громко вздохнула и посмотрела на Моргана.

— Похоже, всё-таки будет счастливый конец, — сказала она.

Морган протянул руку, накрыл её ладонь своей и сжал.

— Всё складывается, как мы надеялись. Мы были на грани. Я думал, что останусь в этой ловушке.

— И я тоже, — ответила она, глядя на задний экран, где Европа теперь была лишь маленьким голубым шариком в черноте космоса. — Думаешь, кто-нибудь вернётся туда? Там много можно узнать, и, думаю, в следующий раз мы будем лучше подготовлены.

— Нет, никто не вернётся, — сказал он.

Она улыбнулась, и её брови сошлись.

— Почему ты так говоришь?

— Им не придётся. И не захочется, — сказал он, повернувшись к ней. — Потому что Европа придёт к ним.

— Я не понимаю, — нахмурилась она.

— Потому что ты не понимаешь меня. И даже по-настоящему не встречалась со мной, — успокаивающе сказал он. — Но теперь пришло время.

Морган расстегнул молнию на своём костюме, и пока она смотрела, застыв от ужаса, она увидела, как его грудь замерла, а там, где должен быть живот, появилось что-то похожее на жёлтый, пульсирующий мешок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже