– Надо поговорить, – сказал я, покосившись на удивленные лица Брауна, Джеки и седовласого.

– Проходи, – кивнул Холл.

Я сел перед его столом и смотрел на метроном, что колебался из стороны в сторону, словно моя жизнь. Так я провел целую минуту, пока Холл не остановил маятник своей рукой.

– Ну?! – не выдержал он.

– Твой журналист у нас, – сказал я и пристально на него посмотрел.

Холл медленно откинулся в кресле и не сводил с меня глаз.

– Что он рассказал? – спросил Джордж.

– А ты как думаешь?

Холл нервно постучал пальцами по столу.

– Материалы у вас? – спросил он.

– У меня, – ответил я.

– Их кто-нибудь видел, кроме тебя?

Я недовольно цыкнул и отвернулся.

– Джордж, какая разница? Все уже давно всё знают.

– Ладно, хорошо, – засуетился Холл и встал с кресла. – Ты можешь мне их вернуть?

– Могу, – ответил я.

Джордж посмотрел на меня с подозрением.

– Ты что-то хочешь взамен?

– Я не дам разделаться с пацаном, – ответил я.

Джордж вновь сел в кресло.

– Это всё? – спросил он.

– Да, – ответил я. – Я верну тебе все материалы и ещё кое-что, если завтра мы отправим мальчика домой.

– Ты решил выйти? – удивленно спросил Холл.

– Я не уверен, что вечером буду ещё жив. Диксон быстро всё поймет, если ещё не понял. Много ты наболтал своему журналисту, – ответил я.

Холл тяжело вздохнул.

– Что ещё ты отдашь мне? – спросил он.

– Папку Роудса, – сказал я.

Холл округлил глаза.

– Ты сейчас серьезно? Бухгалтерскую тетрадь Роудса, со всеми архивами?

– Да, – ответил я.

Холл усмехнулся.

– Ты хотя бы понимаешь цену этих документов? – спросил он.

– Может мне сходить к пиджакам в бюро? – спросил я в ответ. – Ты будешь что-то решать или нет? Я знаю, что папка Роудса твой путь к полной амнистии. Долго ты будешь хлопать глазами?

– Брайан, стой, стой, – жестом остановил он меня. – Подожди. Пойми, я недооценивал тебя. И с каждым словом, ты мне кажешься всё более опасным. Я не знаю, как могу тебе доверять. Ты очень быстро вырос в синдикате. Я не понимаю, как ты это сделал, как ты выкрадешь столь серьёзный компромат и почему цена всего этого, лишь жизнь мелкого мексиканца. Ты что-то недоговариваешь.

– Что ты не понимаешь? – удивлялся я. – Ты внедрил меня в синдикат чтобы получить информацию – я дам её тебе. А то, что я не сдох через пару дней и не оправдал твоих ожиданий – твои проблемы.

– Так, – заволновался Холл. – Ладно, давай решать твой вопрос. Во-первых, мне нужны люди. Сам я всё это не проверну.

– Кто из твоих знает обо мне? – спросил я.

– На данный момент никто, – ответил Холл. – Если ты серьезно решил выйти, то дальше все будут в курсе.

– Я всё равно уже засветился, когда пришёл к тебе. – ответил я. – Идём.

Я вышел из кабинета и предстал во всей красе перед всеми копами. Следом вышел Холл и сказал:

– Джеки, позови наверх Стивенса, – сказал он молодому офицеру.

– Джордж? Что происходит? – спросил Браун с подозрением.

– Подожди, – ответил Холл.

Через пару минут Джеки вернулся вместе со Стивенсом – коренастым парнем, лицо которого мне вдруг показалось знакомым. Присмотревшись к нему, я обомлел. Стивенсом оказался тот самый дерзкий спортсмен, что спровоцировал меня на драку перед светофором. Он подмигнул мне и хитро улыбнулся.

Я встретился взглядом с Холлом и задал немой вопрос.

– Ну, а как ты хотел, – пожал Джордж плечами. – Я должен был затащить тебя в синдикат. А ваши людские повадки нам всем хорошо знакомы.

– А то, что ты разрушил мою жизнь, сучья твоя башка?! – крикнул я. – Это ты не брал в расчет?

– Брайан, – тихо произнес Холл. – Если бы не я, на второй день после твоего поселения в квартале, тебя бы взяли налоговики. Считай, что я просто помог тебе. И сейчас помогу тоже, если ты дашь мне ввести в курс дела моих парней. За черную папку, я верну тебе твою жизнь. Это и есть её истинная цена.

– Ты всё готов купить и продать, – ответил я. – Митч тоже твоя работа?

Холл ничего не ответил, только поджал губу и посмотрел в пол.

Я отвернулся и отошёл к окну. Моя жизнь рассыпалась по кусочкам, словно размытый, картонный пазл. Зачем она мне, если в ней не будет Сальмы?

– Итак, офицеры. Слушайте меня внимательно, – начал Холл. – Это Брайан Ривз. С недавних пор, он член синдиката в двадцать втором. Там он работал на меня, под моим прикрытием. Брайан наш парень и пришла пора его оттуда вытащить.

– Я знал! – закричал Браун и показал на меня рукой. – Я знал, чувствовал, что с ним что-то не так!

– Он из синдиката? – удивился Стивенс. – Тогда не так обидно. Хотя, в честном бою я бы победил.

– Где ты видел честность в уличной драке? – спросил я у него.

– Тихо, тихо все, помолчите, – сказал Джордж. – Дайте мне продолжить. Брайан подготовил для нас солидный пакет с компроматом и одну сделку, в которой можно уличить мэра Палмера, в сговоре с криминальной группировкой.

– О чём идёт речь? – спросил седовласый и нахмурился.

– О мексиканском мальчике, что стал донором сердца, для его сына, – ответил Холл.

– Живой донор? – удивился Джеки. – Ничего себе.

– Брайан, где и во сколько будет операция? – спросил у меня Холл.

– Завтра в семь в клинике Эльса, на песчаной, – ответил я.

– Где сейчас мальчик? – поинтересовался Браун.

Перейти на страницу:

Похожие книги