Я вытащил пистолет и, щелкнув предохранителем, уткнул ствол ей в голову.

– Диана… Просто сдохни, – сказал я и нажал на курок.

– Нет! – услышал я крик и увидел, как журналист выскочил из зала и побежал наверх к выходу.

Я застегнул ширинку, взял Чучо на руки и пошёл следом. Поднявшись на первый этаж, я прошёл длинный коридор и вышел на улицу.

Над фабрикой кружило два вертолёта. Прямо у моих ног лежало два убитых наёмника. У ворот было ещё три трупа. Группа спецназа стояла на углу здания. Один из офицеров крикнул мне:

– Брайан Ривз! Аккуратно и медленно положите мальчика на ступеньки и отойдите на два шага! Руки за голову! Оставайтесь без движения, к вам подойдет офицер!

Из будки охранника выскочил Сморчок. Он наставил на меня пистолет Адриана и крикнул:

– Ты предатель! Тебе не жить!

Я закрыл глаза и увидел свою смерть. Вот сейчас, в этот момент. Это было логично, разумно, рационально… Но она вновь лишь посмеялась надо мной. Я слышал её мерзкий хохот. Но я открыл глаза и увидел, как мой кольт вновь дал осечку…

Потом раздалась короткая прицельная очередь и спецназовец выстрелил в глупого Сморчка. Тот упал и задергался в конвульсиях.

Живи Брайан, – услышал я внутренний голос. Живи теперь со всем этим. Живи и пусть тебя мучают ночные кошмары. Вернись со своим дырявым, черствым сердцем к своей любимой и покайся ей в измене. Давай, объясни ей это. Проси у неё прощения, сам себя не простив.

Ты будешь жить Брайан.

Твоя война кончилась.

Ты жив. Тебя ждёт дом.

Глава четвертая.

Офицер полиции – Брайан Ривз.

Часть первая. Мужество прощения.

«Всякое царство, разделенное внутри себя – запустеет,

как и всякий дом, разделившийся внутри себя – не устоит»

Мф 12:25

Медицинский вертолет приземлился прямо у ворот фабрики. Джеки и Стивенс аккуратно переложили тело Чучо на носилки и передали его медикам.

– Он жив? – спросил меня Такер.

– Да, но под наркозом, – ответил я.

Из фабрики вышла группа спецназа. Один из офицеров вёл впереди себя Эльса в наручниках.

– Этого тоже в машину, – сказал Такер. – Что с остальными?

Двоё убиты. Больше никого. Здание чисто.

– Кто? – спросил у меня Такер.

– Фил и Диана, – ответил я.

Такер подошёл ко мне сзади, поднял с колен и снял наручники.

– Где Холл? – спросил он.

– Фил убил его. Сказал, что труп в багажнике, – ответил я.

Один из офицеров подошёл к серому седану в гараже и открыл багажник. Он повернулся к Такеру и сообщил:

– Холл мёртв, огнестрельное в голову.

– Брайан, – сказал мне Такер. – Что бы дальше не произошло, Брауна убил не ты. Понял?!

Я кивнул.

– Пистолет, – сказал он и протянул руку.

Я отдал ему пистолет Брауна.

– Ты вытащил папку Роудса? – спросил меня Такер.

– Да, – ответил я и хлопнул себя по животу.

– Держи её при себе и никому не показывай. Как закончишь с федералами, я отвезу тебя домой.

Услышав про дом, я чуть не потерял сознание. Глаза мои закатились, а в голове помутнело.

– Что с тобой? – крикнул Джеки. – Ты чего?!

Он и Стивенс подхватили меня под руки и потащили к машине Такера. Я сел на переднее сиденье и пытался прийти в себя. Я вдруг стал слабеть и терять сознание.

– Джеки, отвези его! – крикнул Такер. – Я закончу здесь!

Ко мне подошли двое в костюмах, с серыми, неприметными лицами. Один из них спросил:

– Брайан Ривз?

– Да, – ответил я.

– У нас несколько вопросов к вам, – сказал второй.

– Ему плохо, – подскочил Стивенс и принёс воды. – Может позже?

– Это не займет много времени, – сказал первый.

– Пусть спрашивают, – ответил я и принялся жадно глотать воду.

– Вы убили Филиппа Диксона? – спросили у меня.

Я кивнул.

– При нём не было никаких материалов? – спросил второй.

Я отрицательно покачал головой.

– Сука! – внезапно выругался один из них.

Федералы развернулись и ушли.

Джеки сел в машину и повез меня в седьмой квартал.

– Брайан, мы вытащим тебя из этого дерьма, – говорил Джеки. – Обязательно вытащим. Такер должен быть главным. Он честный коп. Холла назначил Палмер.

– Вы не знали про Брауна? – спросил я.

– Браун был в синдикате, Холл внедрял его. Но его там быстро раскусили. Он всем рассказывал, что вышел оттуда чистым.

– Брауна звали Пол? – спросил я.

– Да, – ответил Джеки.

– Дориан упоминал о нём. Оттуда просто так не выйти. Браун до последнего служил им, как и Холл, – сказал я.

Мы приехали к моему дому. На лужайке перед домом сидела Сальма и сажала цветы. Рядом с ней бегал Пончик и резвился с поливочным шлангом.

– Брайан, спасибо тебе за всё, – сказал Джеки и протянул руку.

Я пожал её и ответил:

– Я сделал то, что должен. Джеки, проследи чтобы Чучо оказался в надежных руках.

– Завтра прилетает его мама, – сказал Джеки. – Ей уже сообщили. Всё будет хорошо. Ты береги себя. Отдохни. Мы организуем дежурство у твоего дома. Это твоя жена?

– Да, – ответил я тихо.

– Красивая. Наверное, она заждалась тебя. И собака классная! Обожаю лабриков!

– Ладно Джеки, я пойду, спасибо, что подвез.

– Еще увидимся! – ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги