Мы с Карлом переглянулись.

– Что это значит, Роб? – спросил я недовольно.

– Остановитесь, Брайан. Этот автомобиль преследовать нельзя, – сообщил Такер. – Давайте в участок. Это всё.

Карл притормозил и развернулся. Черный седан растворился в потоке. Я сжимал рацию в руке не зная, что ответить.

– Забей, Брайан, – сказал Карл. – Этого следовало ожидать.

– Что? – спросил я, кинув рацию на приборную панель. – Не наш уровень?

– Конечно, – ответил Карл.

– Лихо Такер нас перехватил, – досадно сказал я.

– Думаешь, следил? – спросил Карл.

Я пожал плечами. Мы подъехали в участок. Наверху, в бывшем кабинете Холла нас ждал Роб Такер – начальник департамента.

– Карл выйди, мне нужно поговорить с Брайаном, – сказал Роб.

Карл стукнул меня по плечу и вышел за дверь.

– Садись, – сказал Такер и показал на стул.

Я сел в хорошо знакомое кресло. Передо мной качался метроном, а над головой Роба висел портрет мэра города.

– Зачем вы поехали на цветочную? – спросил он.

– Хотели проверить зацепку по утреннему убийству, – сообщил я.

Роб задумчиво посмотрел на стол, а после сказал:

– Брайан ты ведь знаешь, что за люди там сидят.

Я кивнул.

– Даже если след повел вас туда, ты должен был меня предупредить, – сказал Такер. – Ты знаешь, как мог подставить меня и чем это может грозить нам всем.

– И что делать? – спросил я.

– Пусть этим займутся детективы, – сказал Роб. – Работайте по наряду. Патрулируйте, но не лезьте туда, куда вас не просят. Тебе-то почему нужно это объяснять? Ты ведь знаешь не хуже меня, чем всё это может кончится.

– Кто мы Роб? – спросил я.

– Не начинай, Брайан, – покачал головой Такер. – Не смей на меня давить.

– Давно тебя связали? – спросил я.

Такер откинулся в кресле и злобно уставился на меня.

– А когда они приедут за мной, ты тоже развернёшь машины? – добавил я.

Роб отвернулся и посмотрел в окно.

– Молчишь… – сказал я.

– В этом седане Брайан, человек с которым тебе лучше не связываться, – ответил он. – И за тобой не приедут, если ты будешь слушать меня.

Я взял фуражку и встал с кресла.

– Я могу идти?

– Иди, – кивнул Такер. – И ты правильно сделал, что сжёг папку. Хорошо, что ты всё понял, я боялся за тебя.

Я вылетел из кабинета начальника, хлопнув дверью и тут же припустил вниз по лестнице.

– Брайан! – услышал я наверху голос Карла.

Я сел в машину и завел двигатель. Карл прибежал в след за мной и сел рядом.

– Ты чего вылетел как ошпаренный?! Что случилось? – спросил он.

– Ничего, – буркнул я. – Достало всё.

– Что сказал Такер? – поинтересовался он.

– Догадайся.

Карл хмыкнул.

– Ладно тебе Брайан, – проговорил Демпси. – Может он и прав. Может нам и не нужно лезть во всё это.

– Тебя подвезти? – спросил я.

– Да, – протянул Карл. – Только сначала себя отвези.

– Боишься, что я во что-то вляпаюсь, да? – улыбнулся я.

– Очень. А ещё ты нужен своей жене. Живой, целый и невредимый. Завтра утром я заеду за тобой.

– Главное носки убрать на место, – сказал я.

– И пистолет положить в сейф, – добавил Карл.

Мы посмеялись.

– Да уж, пожалуй, это куда важнее, – согласился я.

Я поехал в свой квартал.

– Разве ты несчастлив, Брайан? – спросил меня Карл.

Я уныло склонил голову на бок и поморщился.

– У тебя ж всё есть. Работа, дом, любимая жена. Ребенок скоро появится, – сказал Карл. – Чего тебе неймется?

– Да ладно тебе. Я уже давно всё понял и сделал свой выбор.

– Семья важнее Брайан. Важнее всего этого дерьма, – сказал Карл.

Я приехал к своему дому и отдал машину Карлу. Мы попрощались, и он уехал.

Был поздний вечер. На моей кухне горел свет, а в воздухе пахло пирогом. Окно было приоткрыто, и я услышал знакомый музыкальный ритм, кажется – это было танго. Возле плиты суетилась Сальма.

Вдруг я услышал, как у дома Холла завелась машина и, шурша покрышками, потихоньку накатывая, подъезжала ко мне. Я увидел черный седан с выключенными фарами и схватил пистолет.

Машина остановилась у моих ног. Я держал водителя на прицеле и ждал, что будет дальше.

– Вылазь, – приказал я. – Заглуши двигатель, держи руки на виду!

Парень неспешно вышел из автомобиля и снял солнечные очки. Глаза его показались мне знакомыми…

– Странно, что ты до сих пор не сдох, – сказал он.

Я никак не мог понять, что именно мне кажется в нём знакомым. Манера речи, жесты или движения.

– Кто ты? – спросил я. – Откуда знаешь меня?

– Ты сделал свой выбор, Брайан, – сказал парень и, закрыв дверь машины, подошёл ко мне.

– Фил… – прошептал я.

– Надеюсь, копы научили тебя стрелять в голову?

– Ты…ты сдох. Этого не может быть.

– Я бы и рад сдохнуть. Да как видишь жив. Может объяснишь мне, что это за штука такая?

Фил оттянул себя за шею.

– Вроде кожа, но больше похожа на какое-то эластичное дерьмо. А самое главное, находится здесь…

Фил отстегнул пуговицу на брюках, расстегнул ширинку и осмотрел свои гениталии.

– Не то, чтобы я сильно комплексовал, но знаешь, мой малый явно решил подрасти. Ты слышал когда-нибудь, чтобы огурчик после сорока превращался в кабачок? Живу как в сказке. Всё изменилось. Помолодел, окреп и даже пиписка подросла. Жалко рыжей больше нет, не на ком опробовать новый аппарат, она бы оценила.

– Сука, – выругался я.

Перейти на страницу:

Похожие книги