Как и все храмы Индии, этот храм находится на махаратской территории в провинции Аурангабад, среди живописной цепи холмов, идущей с запада на восток. Некогда возвышенности эти были увенчаны целым рядом крепостей и представляли почти непреодолимую твердыню, но с течением веков крепости мало-помалу разрушились, и только две из них и до сих пор поднимают к небу свои башни и зубчатые бастионы.

Вход в подземелье Карли расположен на высоте трёхсот футов от подошвы холма, к нему ведёт крутая обрывистая тропинка, похожая, скорее, на русло высохшего потока, нежели на дорогу.

Эта тропинка ведёт на площадку, частью высеченную в скале, а частью сложенную из каменных плит. Она занимает около ста квадратных футов.

Слева от входа стоит громадная колонна, увенчанная плитой, на которой покоятся три льва, сильно попорченные разрушающею рукою веков. Вторая такая же колонна уже более не существует, а на её месте стоит небольшой храм или, скорее, часовня, посвящённая богине Буаве, таинственному божеству, весьма почитаемому браминами.

Эта карлийская колонна покрыта письменами, но разобрать их до сих пор никто не мог.

Некогда вход в пещерный храм был замаскирован чем-то вроде балюстрады, теперь она полуразрушена, и за ней видна великолепная арка портика, но всё же это ничто в сравнении с великолепием внутреннего помещения.

Между внешней балюстрадой и этим помещением громадный притвор, полный высокохудожественной работы скульптурных произведений,<рельефных фигур людей и животных>. С каждой стороны входа стоят по три колоссальных слона. У каждого из них на шее по погонщику и по гаудаху (корзина для пассажиров) с путниками на спине. <Всё это — в свободном и смелом исполнении. Другие мужские и женские фигуры выполнены в том же стиле.

В Карли фигуры божеств можно увидеть только на стенах; единственным объектом особого культа является большой каменный алтарь круглой формы, увенчанный деревянным навесом.>

Длина самой большой пещеры [Карли составляет] около ста тридцати футов, ширина около пятидесяти.

<Арочный> свод потолка, <поддерживаемый шатровыми стропилами,> поддерживается двумя рядами колонн, каждая из которых увенчана слонами, а у каждого из них на спине мужчина и женщина, упирающиеся руками в потолок, как бы удерживая его громадную тяжесть<обнимающие друг друга и, кажется, поддающихся огромному давящему весу>.

Внутренность Карли величественна и благородна, но всё же более мрачного вида, нежели в Элефанте и в Эллоре. Очевидно Карли освещалось, когда в доисторические времена служило для церемоний какого-нибудь культа, но теперь всё великолепие внутренних скульптурных украшений можно видеть лишь при свете ламп или факелов. Обшивка стен из брусьев тикового дерева сделана, по-видимому, уже в позднейшее время, и она сильно вредит общему впечатлению, но, вероятно, её сделали для того, чтобы скрепить образовавшиеся от времени трещины в скале.

Вид с террасы на окрестности очаровывает взоры. Внизу расстилается роскошная страна, граничащая на горизонте с горною цепью.

Деревушка Карли находится приблизительно в двух милях от храма, и она даёт оживление прелестной картине.

Местные жители снуют там и сям<Сельские жилища то тут, то там проглядываются> в роскошной зелени мангостинов и тамариндов, и <посреди этого пейзажа, оживленного самыми веселыми картинами, выделяется> небольшая, новейшей постройки в виде пирамиды, <более современной постройки, чем Карли,  и пирамидальной формы, как у всех храмов Южной Индии,> пагода у светлого озера, [которая] дополняет красоту пейзажа.

Горная цепь, среди которой находится храм Карли, тянется непрерывною линиею от мыса Коморин. Она идёт вдоль Малабарского берега, отступая от него в двенадцати милях <севернее провинции Кандейч. Гористая местность никогда не отходит от моря более чем на пятьдесят миль и никогда не приближается ближе, чем на восемь… Это крайние границы Западных Гат>.

Эти горы мало посещаются, потому что их проходы мало кому известны, да и очень опасны из-за тигров, которые водятся в них в громадном количестве.

Я видел здесь горные породы, которые со временем обогатят Англию.

Ничто не может сравниться с роскошной растительностью этих гор. Чудные зелёные рощи покрывают их от подножия до вершины.

Ни в какой другой части Индии нельзя найти таких великолепных бамбуковых лесов. Многие деревья достигают здесь сказочной величины. А дивные картины, которые представляются смелому путешественнику, положительно не поддаются описанию.

Ботанические, минералогические, геологические богатства и археологические сокровища, хранящиеся в древних подземельях пещерных храмов, поражают путешественника, <но ещё одна вещь достойна упоминания: эта горная цепь, спускающаяся на юг к мысу Коморин, настолько высока в своей общности и почти единообразна. что отсекает ветры с одной стороны и останавливает облака с другой>.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже