Как священник насмеялся над

крестьянином, хотевшим его поймать

Один священник находился среди дня в постели вместе с

женою крестьянина, а сам крестьянин лежал под постелью,

собираясь поймать его на месте преступления. Священник не

подозревал, что муж спрятался под постелью. У него – вероятно,

от чрезмерной работы – закружилась голова, и он воскликнул:

«Ох! Мне кажется, что весь мир раскрылся передо мною!» Тогда

крестьянин, у которого накануне пропал осел, сказал ему, забыв

о своем позоре: «Посмотри, пожалуйста, нет ли там где-нибудь

случайно моего осла».

CLXXXIX

Бой между сороками и сойками

В апреле текущего 1451 года случилось нечто ужасное на

границе Франции и Бретани. Сороки и сойки, построившись в

воздухе стройными колоннами, со страшным криком бились

ожесточенно целый день. Победа осталась за сойками. С их

стороны было найдено около двух тысяч убитых на земле, а со

стороны сорок – около четырех. Время покажет, что означает это

чудо.

CXC

Остроумный ответ Франческо

относительно детей генуэзцев

Франческо да Кварто, флорентийский купец, жил в Генуе с

женой и семейством. Сыновья его были худенькие и хрупкие, в

то время как генуэзские дети обычно упитанные и крепкие. Кто-

то из генуэзцев спросил Франческо, почему его дети худые и

153

слабого сложения, не такие, как маленькие генуэзцы. Он

отвечал: «Причина простая. Я делаю своих детей один, а вам

для этого нужна помощь многих людей». И действительно,

генуэзцы, женившись, очень скоро отправляются в морские

странствования, а жен оставляют под охраною, как они говорят,

других в течение многих лет.

CXCI

Забавная просьба старика, которому не

хватало сил для любовных ласк

Презабавный случай рассказал один наш приятель. Его

сосед, тоже флорентиец, в зрелых летах женился на

молоденькой девушке. В нее влюбился Рикардо дельи Альберти,

знатный и красивый молодой человек. По ночам он часто

приходил, в сопровождении целой толпы людей, к дому, где жил

предмет его страсти, и устраивал при свете факелов, как это

принято, так называемые серенады, и звуки музыки и пения

будили мужа. В конце концов муж отправился к Бенедетто, отцу

молодого человека, напомнил ему их былую близость и

обоюдные услуги и долго жаловался ему на сына. Под конец он

серьезным тоном сказал старику, что Рикардо хочет его убить,

хотя он этого ничем не заслужил. Старик, ошеломленный и

огорченный, ответил, что он не даст совершиться такому

преступлению, и просил рассказать все подробно, чтобы он мог

решительным образом удержать сына. Муж женщины сказал:

«Твой сын ухаживает за моей женою и по ночам часто будит

меня с женой флейтами и другой музыкой. И я, чтобы жена не

тянулась к молодому, стараюсь доставить ей удовольствие

больше, чем позволяют мне мои силы. Так как это происходит

постоянно, то моих сил уже не хватает. И если твой сын не

откажется от своей затеи, эти ночные бодрствования

окончательно меня убьют». Шутка помогла. Рикардо по просьбе

отца перестал надоедать мужу и жене.

154

155

CXCII

Забавные слова необразованного,

смутившего ученых

Несколько монахов беседовали о возрасте и деяниях нашего

Спасителя и о том, что он начал проповедовать после того, как

ему исполнилось тридцать лет. При этом присутствовал человек,

совершенно лишенный образования. И он задал вопрос, что

сделал Иисус прежде всего, когда ему исполнилось тридцать

лет. Одни задумались, другие стали говорить разное. А тот

сказал: «Это очень легко сообразить, а вы со всей вашей

ученостью не знаете». Когда монахи стали его спрашивать, что

же Христос стал делать прежде всего, человек ответил:

«Вступил в свой тридцать первый год». Все рассмеялись и

похвалили остроумное замечание.

CXCIII

Остроумная насмешка над купцом,

обвинявшим других

Карло Джерио, флорентийский купец, один из тех банкиров,

которые ездят но пятам за римской курией, как все купцы,

ведущие дела в разных местах, попал в Авиньон. Оттуда он

вернулся в Рим, и в компании друзей, среди других разговоров,

у него спросили, как живут и что делают в Авиньоне

флорентийцы. Он ответил, что они все довольны и полны

жизни, ибо кто проживет там год, сходит с ума. Тогда один из

собеседников, которого звали Алигьери, человек очень

остроумный, спросил у Карло, сколько времени он сам провел в

Авиньоне. Тот ответил, что только шесть месяцев. «Какой же ты

ловкий, Карло, – сказал Алигьери. – То, что другие делают в год,

Перейти на страницу:

Похожие книги