- Мальчик думает, что это его отец, - сказал Ричард, - надо его подготовить к встрече.

- Так он за Льюисом пришел?

- Возможно. Кто же знает, что у него на уме?

Элгира пожала плечиками.

- Я бы узнала, если б он пришел в себя.

- Придет, куда он денется.

Спокойствие ушло раз и навсегда. Сонное блаженство отпускника на курорте - тоже. С

появлением Грэфа появилась возможность вернуться. А куда? В мир, где всем от тебя что-то

нужно, и никому не нужен ты? В мир, где случилось самое страшное - жена разлюбила его, и

- 388 -

ему проще было провалиться на четыреста веков в прошлое, чем услышать от нее эти

слова...

На закате Прыгуны вернулись. Добыча для львов была скромная - всего пара зайцев,

зато вид у них был такой довольный, словно они завалили мамонта.

- Мы видели медведя! - восторженно сообщил Льюис, - но он не стал с нами

связываться!

- Это мы с ним не стали связываться, - уточнил Руэрто.

Ричард подождал, пока они все умоются и выскажутся. Уставшие и довольные, они всё

еще были в прежней реальности, в сказочном мире только зарождающихся золотых львов.

- А у меня тут тоже добыча, - сказал он потом, - в сарае.

- Какая? - дружно уставились на него охотники.

Сам он даже не знал, радует его появление Грэфа или огорчает, поэтому не знал, каким

тоном эту новость сообщить. Он просто вздохнул.

- Грэф явился.

Оказалось, что никто этого уже не ожидал. Все застыли в изумлении.

- За сыном? - уточнил Леций.

- Не знаю. Я оглушил его, связал и запер в сарае.

Льюис отступил к калитке, лицо было бледное и растерянное.

- Я… я не хочу его видеть!

- Подожди, не убегай, - Кера схватил его за руку, - он же связанный.

- Я никуда с ним не пойду! Я хочу с вами!

- Что он сказал про наших жен? - спросил Конс, - что там происходит?

- Он ничего не успел сказать, - ответил Ричард.

- Ты что, даже расспросить не мог?!

- Не мог. Он явился с такой наглой рожей, что наверняка что-то задумал.

- Действительно странно, - озадаченно проговорил Леций, - если ему нужен сын, почему

он не подстерег его где-нибудь в кустах? Что-то тут не то...

- Во всяком случае, - заявил Ричард, - теперь у нас есть Элгира. И одурачить нас ему не

удастся.

- Жаль, - с досадой сказал Ольгерд, - что не я ему врезал топором.

Мальчишку было жаль. Он совсем побледнел и сел на кучу распиленных досок. Ричард

так и не нашел подходящего момента, сказать ему, кто его настоящий отец, всё ждал, когда

они с Ольгердом подружатся. Да и дела это не меняло. Фактически отцом был Грэф, он его

вырастил и воспитал, и парень разрывался между любовью к нему и ненавистью. Потому и

боялся сейчас его увидеть.

Как всё было просто и ясно еще утром!

- Не очнулся еще, - сказал Кера, заглядывая в сарай, - ты его совсем не укокошил, Оорл?

- Тогда бы матрикат рассыпался.

Ричард заметил, как мальчик вздрогнул.

- Что ж, пусть отлежится, - Азол задвинул засов на двери, - а мы пока перекусим. Я не

хочу беседовать с этим типом на голодный желудок.

***********************************************************

Льюис снова сидел со всеми у костра. Был такой же вечер, и такой же малиновый закат с

ласковым ветром и запахом остывающей земли, так же пахло жареным мясом, так же

подшучивали друг над другом Прыгуны... а в сарае лежал отец. Отец, который пришел за

ним! Все-таки пришел. О Грэфе говорили много ужасов, но он-то помнил совсем другое!

Выплюнув жесткий кусок, Льюис утерся рукавом, встал и пошел к сараю. Никто ему не

мешал, но все почему-то резко замолчали. Он решительно отодвинул засов, открыл дверь и

зашел в полумрак ветхого дощатого строения.

Дядя Рой лежал на спине, связанный колодезной цепью. Бритое лицо выглядело

непривычно, как когда-то в далеком детстве, по лбу стекали струйки пота. От скрипа двери

- 389 -

он очнулся и медленно открыл глаза. Льюис упал на колени и принялся торопливо его

распутывать. Руки дрожали.

- Уходи отсюда! Зачем ты пришел? Думаешь, я пойду с тобой? Ни за что! Всё, что я могу

- это выпустить тебя. Уходи!

Отец освободился от цепи, но и не думал убегать. Он сидел на земле, потирая затекшие

руки.

- Как вы тут живете без энергии? Даже паршивую цепь не разорвать...

- Уходи скорей, - повторил Льюис.

- Спасибо, малыш, - усмехнулся дядя Рой, - я никуда не спешу.

- Они убьют тебя!

- Вряд ли.

Льюис посмотрел ему в глаза. Он ничего не понимал: отец был совершенно спокоен,

даже не зол.

- Мне... мне тут много о чем рассказали, - проговорил он взволнованно, - но я должен

услышать от тебя: это правда или нет?

- Что правда?

- То что ты Грэф!

- Да, я Грэф.

- Ты!.. - последняя надежда рухнула, - это все-таки ты... мой отец...

- Странно, ты всё еще считаешь меня отцом, малыш?

Льюис ужаснулся еще больше.

- А разве нет?

- Конечно, нет. Успокойся. К моим грехам ты не имеешь никакого отношения.

- Ты врешь. Ты снова врешь! Ты всю жизнь мне врал! А теперь хочешь от меня

отречься?!

- Я всю жизнь тебя любил и берег от правды. Вот и всё.

- От какой?! Что я сын дьявола?!

Рой поднялся, разминая ноги.

- Лью, я конечно, дьявол. Но я не твой отец. Это ты сам себе придумал.

- Тогда зачем... - пробормотал Льюис потрясенно, - зачем же ты пришел сюда?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги