Представляешь? Во всех видах любит: и живую, и мертвую... он и в общежитие к ней

приходил... а сегодня всю ночь над ней просидел как привязанный. Как так можно?! Она же

чудовище!

- Когда-то тебе нравилась эта легенда, - вспомнил Льюис.

Когда-то она водила его по кладбищу и увлеченно, как экскурсовод, рассказывала про

тетю Сию и ее несчастную любовь к Ольгерду Оорлу, про убийства и отрубленную голову. .

- Да, - покраснела Анастелла, - я была такой наивной! Даже хотела подражать ей: всю

мастерскую твоими портретами увешала... Глупо, да? Никому нельзя подражать, Лью! Тем

более таким чудовищам. Надо свою жизнь прожить, не выдуманную.

- Конечно, - согласился он, - хватит сказок. И страшных, и прекрасных.

************************************************************

Риция прошла по гостиной из угла в угол, взяла книжку с полки, покрутила ее в руках,

куснула и бросила на пол. Она вела себя, как маленький ребенок, изучающий этот мир.

- Найми сиделку, - сказала Анзанта чуть раздраженно, - или отдай ее в больницу. Что ты

как привязанный к ней?

Ольгерд положил книжку на место.

- Она редко встает. Чаще просто лежит.

- И что?

- Ничего! - тоже сорвался он, - чужих она боится. Какие сиделки? Какая больница?!

- Извини, но это просто тень от твоей Риции. Это ее тело, сообщество

плотноматериальных клеток. Ты что, собираешься всю жизнь с этим сообществом так и

просидеть?

- Это моя жена, - сказал он сухо.

- Это давно уже не твоя жена, - вздохнула Анзанта, - впрочем, как и я...

Она стояла возле двери, собираясь уходить от него. За спиной Риция опять что-то

уронила. Ольгерд вздрогнул как от удара и в этот момент почувствовал всю безнадежность

своего одиночества. Зела умирала, Анзанта отправлялась к себе на небеса, а от Риции

осталось только тело, беспокойное и беспомощное.

- Ты уж постарайся, чтобы Сия больше не вернулась, - сказал он хмуро.

- Это я тебе обещаю, - кивнула Анзанта, - больше она ничего тебе не сделает.

Ольгерд горько усмехнулся.

- Да куда уж больше? Ничего не осталось.

Они встретились с отцом рано утром в больнице. Он забирал Рицию домой, а Ричард

говорил с Кондором. Тут его и застала эта новость: Зела умирает, прекрасная, неповторимая

Зела, которую он нашел на этой планете и любил бы всю жизнь, если б она тогда выбрала

его. Она всегда была особым существом для него, глубоко запрятанным кусочком боли в его

сердце. До сих пор ему иногда казалось какой-то невероятной ошибкой, что она предпочла

отца.

Потерять же ее вслед за Рицией было совсем невыносимо. А теперь уходила и Анзанта.

- Женщины всегда будут любить тебя, Ол. Ты еще найдешь свое счастье... если, конечно,

не посвятишь свою жизнь этому телу.

- Это моя жена, - повторил он хмуро.

- Как знаешь, - вздохнула она, - я еще вот что хотела сказать... насчет Льюиса.

- Что насчет Льюиса?

- Понимаешь, у матрикатов не бывает потомства. Грэфу он точно не сын. Может, твой?

- Не мой, - покачал головой Ольгерд, - к сожалению. Ты же знаешь, я верный муж.

Она это знала. Он не смог даже поцеловать ее, пока Риция что-то роняла в другой

комнате.

- Что ж, прощай, верный муж, - усмехнулась она.

- 437 -

- До встречи, - ответил он.

Риция ползала на четвереньках по грязному ковру. Он за руку отвел ее на кухню и

попытался напоить чаем. Аппетита у жены явно не было. Она крутила головой и расплескала

весь бокал по скатерти. Потом заплакала.

- Успокойся, - с жалостью сказал он, выпустил ее из-за стола, утер слезы полотенцем, -

не надо плакать, детка. Иди играй...

Надо было как-то переделать квартиру, чтобы ей удобно было здесь жить. Он сидел на

диване, бессильно уронив руки, и прикидывал, где сделать детскую с матрасами, качелями и

яркими игрушками, чтобы Риция хоть ненадолго могла оставаться там одна. Она так

страдала, что у нее нет своих детей! А теперь сама превратилась в ребенка.

Потихоньку жена добралась в спальню и что-то там разбила. Он даже смотреть не стал.

За окном был серый день, дуплоги, наверно, уже сдались, отец отправился на Наолу, а

Герц - за Эдгаром, а он сидел тут один, без всякой связи и информации и не мог никуда

отлучиться. Тоска была полная...

Потом в дверь осторожно постучали. Он удивился, кто бы это мог быть такой робкий?

Встал, доплелся до двери, за спиной в это время опять что-то разбилось.

Но пороге стоял Льюис, он, как всегда, смущенно улыбался.

- Я проведать Рицию. Можно?

- Конечно.

Юный принц прошел в гостиную. Леций приодел его в роскошный белый термостат и

сапоги. Везде успел, правитель! Отхватил такого парня... Ольгерд сам привязался к

мальчишке, но что он мог ему предложить? Свою скромную квартиру и больную жену в

придачу?

- Вот, - Льюис выложил из рюкзачка на стол консервные банки и пару бутылок, - у вас

же, наверно, пусто?

- Да она ничего не ест, - с досадой сказал Ольгерд.

- А вы?

- Я?

Про себя он как-то забыл.

- Я вам кофе принес. Настоящий, как вы любите. Где вы воду кипятите, в камине?

- Иногда взглядом, но чаще на решетке.

Риция вышла из спальни к ним. Увидела гостя и улыбнулась, просто так улыбнулась, как

младенцы из кроватки. Других она боялась.

- А она ничего, - обрадовался Льюис, - уже сама ходит.

- И всё колотит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги