— Он отец Габи и ему принимать решение.
Принц снова улыбнулся.
— Леди Эйвери. Вы очень умная женщина, несмотря на ваше происхождение. Полагаю, вы понимаете, как может влиять любимая женщина на решение своего супруга.
Я невольно сдвинула брови.
Зачем ему все это? Почему не говорит прямо? Принц явно что-то недоговаривает.
— Я не стану давить на Эдварда, если вы намекаете на подобное, ваше высочество, — произнесла спокойно. — Будь Габи моим ребенком, — добавила, старательно, и чисто интуитивно, избегая называть малышку «сыном», — я бы только поддержала решение генерала.
— Вы хотите лишить мальчика власти и связей? Возможности жить при дворе? — нахмурился Альберт.
Тоже мне, счастье, пресмыкаться в этой клоаке! Я так, конечно, подумала, но не сказала.
— Пусть у Габи будет выбор, — только и проговорила, глядя на его высочество.
— Если он когда-нибудь женится на моей дочери, то у семьи Бэрилл появится шанс занять трон, — преподнес веский, по его мнению, аргумент, наследник престола. А я едва не рассмеялась.
Да! Я вот так и поверила в то, что король и его сын хотят посадить на трон ребенка Эдварда. Нед и так является наследником престола, после Альберта и в случае, если у того не будет детей, то именно сын Бэрилла займет престол по праву. Если у него, конечно, таковой появится.
«А что, если это будет ваш общий малыш?» — мелькнула мысль. Даже успела представить себе мальчика, похожего на меня, но с глазами семейства Бэрилл. Такими большими, теплыми и карими. Представила, а затем покосилась на Розу. У молодой фаворитки что-то изменилось в лице. Кажется, она считывает мои эмоции. Но, вполне возможно, что девушка способна и на большее.
Ох, неспроста ее выбрал Альберт! Очень неспроста!
Я заставила себя думать о чем-то постороннем, чтобы сбить Розу с толку. Как бы она мне не нравилась, но ее преданность принцу заставляет меня быть настороже.
— В первый раз встречаю людей, кто не мечтает попасть во дворец и тем более, породниться с королем, — холодно заметил принц.
— Нам с Недом это неинтересно.
Альберт улыбнулся.
— Вы удивительно слажено говорите с генералом. Он ответил мне почти так же. И все же, я завтра уезжаю. Если вы передумаете, то вам стоит только сказать.
«Не передумаю!» — сказала себе, но вслух проговорила: — Благодарю вас за оказанную честь.
Ох, совсем не родство с Эдвардом ему хочется закрепить. Совсем не это! Принцу нужен замок. Только что его может привлечь в Пустошах? В голову не приходит ни одной мысли, кроме той, что пульсирует в висках.
Ему тоже нужен этот клад! Сокровище Габи! То, что мы ищем шутя, а ему это очень важно и нужно. Потому и приехал, разузнать, не нашли ли мы спрятанный клад предка Эдварда. И он, увы, успел увидеть сверток, да и часы.
Принц точно знает стихи-подсказки. Да и Бэриллы их прежде не скрывали. Они ведь считали, что это просто легенда, сказка рода.
Но теперь я уверена, что клад существует. Вот только сильно сомневаюсь, что в нем хранится золото или какие другие драгоценности. Нет. Все намного более серьезно.
— Благодарю, что приняли, леди Бэрилл, — принц поднялся, и я встала тоже.
— Прошу, не провожайте меня до дверей, леди Эйвери. Я ведь просил, чтобы мое пребывание в Пустошах принималось вами как приезд самого обычного друга семьи или родственника.
«Так я и поверила», — подумала, улыбаясь почти искренне.
— Жаль, что мне не удалось пока убедить вас в подписании этого договора. Но я не оставляю надежды, что вы сами напишете мне. Могу обещать, что в таком случае, корона поможет семье Бэрилл вернуть прежнее состояние и величие рода.
— Мы постараемся справиться сами, не утруждая ваше высочество, — проговорила тихо.
Взгляд Альберта на миг стал колючим и жестким.
«Я думал, вы согласитесь, леди Бэрилл. Это же такая перспектива!» — словно говорили его глаза.
«Счастлива разочаровать вас, ваше высочество!» — также молча ответила взглядом.
Он неожиданно улыбнулся. Протянул руку, и я вложила свои пальцы в его ладонь. Альберт наклонился и коснулся губами кожи.
Надо же, какой-то торговке сам принц поцеловал руку!
Я шевельнула пальцами, и наследник престола отпустил мои пальцы на свободу.
— Был рад пообщаться, леди Эйвери, — сказал он и кивнул Розе, которая тут же поднялась с дивана и подошла к мужчине.
— Я тоже, — солгала и тут же по веселой усмешке, затронувшей глаза блондинки, поняла, что девушка вполне удачно считала мои эмоции.
Когда принц и его фаворитка вышли, я обессиленно опустилась на стул. Разговор с Альбертом измотал меня, как не изматывала прежде физическая работа. Даже показалось, что он просто вытянул из меня все силы, как плющ, обвив ствол дерева, постепенно выпивает его до дна.
Ни за что не пожелаю Габриэль попасть в эту семью. И уберегите меня боги от дворца и его интриг.
Глава 22