вывесили сушиться. Джеронимо Джонсон создал бесчисленное

количество разнообразных кукол.

- Смотри, трубочист, - сказал Боб. - А вот и шеф-повар в шляпе. И

группа детей сидят на полке справа. Есть даже собака, сложенная из кукурузных листьев.

- Этот Джонсон был настоящим художником, — одобрительно

пробормотал второй детектив. - В нем действительно что-то

было. Жуткие они или нет.

- Ты говоришь о нем так, как будто он умер. Он просто сидит в

тюрьме, - напомнил Боб.

Питер хотел обойти стол. Его нога зацепилась за ржавое

железное кольцо, воткнутое в доску пола.

- Да что это?

- В полу есть люк. Давай заглянем? На секунду.

Боб не стал ждать ответа Питера и потянул за кольцо. Когда люк

открылся, в воздух поднялось облако пыли. Затхлый запах окутал

ребят, изливаясь из квадратной дыры в полу. Перед ними была

шаткая деревянная лестница. Остальная часть подвальной

комнаты терялась во тьме. Боб включил свет на своем

мобильном телефоне и посветил им. Луч света выхватил целую

армаду кукурузных кукол, свисавших с потолка подвала. Но не

было трубочистов, поваров и милых собачек, болтающихся в

пыльном воздухе. Там были истощенные фигуры в лохмотьях с

разинутыми ртами, костлявые люди с косами в руках и зомби с

изуродованными лицами. Питер прижал руку ко рту.

- Что это такое?

- Настоящий дом ужасов, - пробормотал Боб. - Мы хотели знать, что из себя представляет создатель этих кукол. Ответ может

быть там. Я хотел бы осмотреться в подвале.

Питер закатил глаза.

- Делай то, что считаешь нужным делать. Я туда точно не

полезу.

- Согласен. Ты следи за подходами к дому.

Боб, нащупывая ногами ступеньки лестницы, осторожно

спустился на утоптанную землю. Загорелся луч света, выхватывая из тьмы все новые ужасные фигурки. Скелеты с

кровоточащими глазницами, фигуры, согнутые в позах отчаяния, тела которых, казалось, распадались на части, и безликие

существа с отсутствующими конечностями. Третий детектив

молча смотрел на жуткие фигуры.

- Там есть еще что-нибудь? - нетерпеливо спросил Питер.

- Нет, только куклы. Одна страшнее другой.

- Хорошо, мы обнаружили подтверждение тому, что Джонсон

был художником с больным воображением. Если вы годами

мастерите этих страшных кукол, значит, у вас что-то не так с

головой. Но теперь ты можешь преспокойно вернуться наверх. -

Второй детектив замолчал.

Краем глаза он заметил движение за окном. Через грязное окно

он увидел приближающегося к дому бородатого мужчину. На

нем был грязный комбинезон и черная дырявая футболка.

Одежда висела на мужчине как на вешалке, свободно болтаясь

на его худом теле. Длинная спутанная борода отчасти скрывала

впалое лицо с яркими глазами. Он прошел мимо камня, возле

которого были припаркованы их велосипеды, не заметив их.

Мужчина подошел ближе, и Питер увидел татуировки на его

лице. Маленькие символы на лбу, висках и щеке. Под правым

глазом отчетливо был виден небольшой перевернутый крест.

Второй детектив в шоке отшатнулся и глубоко вздохнул.

- Питер? - вопросительно воскликнул Боб. - Что там происходит?

- Тссс! Кто-то идет. Это Джонсон!

- Джонсон? О чем ты говоришь? Он сидит в...

- Он идет сюда! Прямо к дому! Нам надо уходить, нам надо...

Питер замолчал. Он нигде не мог спрятаться так, чтобы

мужчина, зайдя внутрь, его не увидел. И Боб тоже не успел

вовремя подняться по лестнице. Оставался только один вариант.

Второй детектив поднял люк, забрался в отверстие в полу и

закрыл створку над своей головой.

- Питер, что ты делаешь?

- Тсс! Тихо, Боб! Мужчина идет прямо сюда.

Питер как раз достиг подножия лестницы, когда они услышали

над головами скрип двери. Шаги загрохотали по половицам.

Они посмотрели вверх. Между трещинами досок пола виднелась

тень мужчины.

- Он заметил тебя? - прошептал Боб как можно тише.

- Нет.

- Ты уверен, что это Джонсон?

- У него татуировки на лице. Перевернутый крест под глазом, как и сказал Скотт.

- Он что, сбежал из тюрьмы? Что нам делать сейчас?

- Понятия не имею, Боб. Если мы позвоним в полицию, он нас

сразу услышит. Но я могу отправить Юпитеру сообщение.

Боб напечатал призыв о помощи к первому детективу. Джонсон

сел на барный стул за стол и, очевидно, начал работать. Они

услышали шорох кукурузных листьев, испуганно глядя в

потолок. Над их головами кошмарные куклы медленно

вращались, подвешенные на веревки, словно в причудливом

адском балете. На мобильный телефон Боба пришло сообщение.

Он выключил звук, но гул вибрации показался ему

неестественно громким. Джонсон погрузился в работу с головой.

Слышал ли он что-нибудь? Внезапно мужчина поднялся со стула

и поспешил из мастерской.

- Он услышал нас, - сказал Питер. – Что нам делать теперь?

- Убираться отсюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сыщика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже