– Госпожа Ария, похищена госпожа Исана, – ответила ей Верадис. – Вломились в ее комнату в гостинице. Обошли сторожевых фурий и забрали ее и рыцаря Арариса.

– Что? – Госпожа Пласида вся потемнела.

– Среди всего этого? – Консул обвел рукой расположение легиона и, подняв глаза на жену, добавил: – Стратегической ценности она не имела? Может, личные счеты?

– Вы полагаете, что ее захватил враг, – сказала госпожа Пласида, обводя взглядом развевающиеся над штабной палаткой знамена. Первым был флаг Аквитейна. – Как главная опора Октавиана здесь, в Риве, она имеет большое политическое значение. – Рука ее поползла к рукояти клинка, с губ сорвалось рычание. – Я сейчас же…

Консул Пласидус, хмуро вглядываясь в пустоту, удержал руку жены, не дав ей обнажить оружие.

– Нет, – сказал он. – Терпение, любимая. Подумай. Аттис расчетлив и не глуп. Антиллус Раукус ему бы голову снес. – Помедлив, он добавил: – Или ты.

– Благодарю, – натянуто отозвалась госпожа Пласида.

– Да и я мог бы, – задумчиво договорил он, выпустив ее руку и барабаня пальцами по перевязи огромного меча. И прищурился от новой догадки. – Возможно… враг этого и добивался. Тем более, когда мы знаем, что Октавиан движется сюда?

– Посеять рознь? Возможно ли, чтобы эти существа так хорошо нас понимали? – усомнилась госпожа Пласида. Гнев немного отпустил ее.

– Для Инвидии возможно, – напомнил консул.

– Надо было заняться ею много лет назад, – оскалилась его жена.

Консул Пласидус неловко пожевал губами:

– Это не приличествовало вам обеим.

– Откуда нам было знать тогда, что будет, – вклинилась между ними Амара. – Нет, госпожа Пласида, я не знаю, что происходит. Надеялась услышать это от вас.

– Вероятно, передовые посты заметили приближение врага, – уверенно сказал консул. – Наши силы уже выдвигаются к наружному частоколу. Это единственное, что могло поднять на ноги всех офицеров легиона.

– Я думала, им до нас больше недели пути, – сказала Амара.

– Если вас это утешит, графиня, я тоже так думала. – Госпожа Пласида смотрела на штабную палатку и вслушивалась в разорванные ветром сигналы труб. – Наши легионы – центр обороны. Нам следует быть с ними, графиня.

Амара кивнула. Заклинатели такой мощи необходимы при любом повороте сражения. Консула Пласидуса и его супругу некем заменить.

– Я буду уведомлять вас обо всем, что узнаю.

– Будьте добры, – кивнула госпожа Пласида и, взяв Амару за плечо, сжала пальцы. – Я, как только освобожусь, помогу вам всем, чем сумею.

Амара сумела не поморщиться. Госпожа Ария Пласида явно недооценила хватку своих пальцев, усиленную фуриями.

Пласидус взял жену за руку и жестом указал на штабную палатку.

– Узнаем, что сумеем, у Аттиса. Дорогая?

Оба кивнули Амаре и Верадис и мимо тяжеловооруженных легионеров зашагали к палатке.

– Нам тоже туда? – спросила Верадис.

– Меня, к сожалению, к командованию не подпускают, – вздохнула Амара. – Вроде бы я числюсь личной убийцей Гая Секстуса. – В самом деле, часовой у входа глаз не спускал с Амары. – Да и вас едва ли допустят.

– Да. Предполагается, что я останусь здесь как гражданский заклинатель воды, когда легионы вступят в бой. – Хмуро покосившись на часовых, Верадис заметила: – Если мы будем ждать здесь, ничего не предпринимая, могут пройти часы, прежде чем кто-нибудь придет на помощь госпоже Исане.

– Верно.

Верадис нахмурилась сильнее.

– Полагаю, мы все равно могли бы войти. – Она посмотрела на охранников. – Они кажутся мне вполне приличными солдатами. Я не уверена, что смогла бы сделать это, не поранив их, а они этого не заслужили. И мне не нравится мысль о том, чтобы создать работу для какого-то бедного целителя.

Воображение Амары тут же нарисовало ужасную картину: как одаренная молодая гражданка сталкивается с упрямыми и решительными часовыми, а рядом собралось немало консулов, у которых хватает причин для нервозности. Она содрогнулась.

– Не надо. Уверена, найдется другой способ.

Из-за полога штабной палатки показался маленький тощий человечек, сразу потерявшийся среди бронированных фигур в ночи. Молодой человек с волосами цвета песка скользнул в тень и спокойно двинулся своей дорогой через суету взбудораженного лагеря.

– А вот и наш другой способ, – сказала Амара.

Обогнув пару фригийских патрициев, она пустилась следом за этим неприметным человечком.

Она догнала его в два шага, и он обернулся к ней с любезным, едва ли не угодливым видом. Впрочем, Амара отметила, как он почти неприметно сместил центр тяжести, и еще, что одна его рука скрывалась под свободной поношенной дорожной одеждой, касаясь, вероятно, рукояти кинжала.

– Ах! – Она развела руки, показывая, что они пусты. – Дон Эрен!

Молодой человек моргнул, бросил взгляд через ее плечо на Верадис, которая спешила вслед за Амарой.

– О, графиня Кальдеронская, госпожа Верадис. Добрый вечер, достойные, чем могу служить?

Перейти на страницу:

Похожие книги