Она готовилась к этой встрече, как к единственной возможности выжить — никак не меньше. При всей своей кажущейся безалаберности эта женщина умела в нужный момент завинтить все свои гайки. Полезное качество, и Дон его ценил высоко. Лэйра — настоящий боец. Но, главное, умеет доводить начатое до конца. Они так и не признались Паксае с Лэли, что там, на пограничной реке отработал не манипулятор. Что хвосты подчищала Лэйра: Уктэр не должен был дойти до своих, прийти в себя и усомниться в естественности происходящего. Опытная умнющая женщина с ходу осознала, какая доля ей досталась в этом мире. И не собиралась тупо следовать печальной судьбе своих коллег. Она будет воевать за стабильность своей системы до последнего.
Сестрёнка у него тоже не промах — Дон привык рассчитывать на её практичность и осторожную осмотрительность. А теперь ещё и на хладнокровную решимость убивать всякого, кто встанет на пути. Всё-таки в Паксаю попало что-то от манипулятора — уж больно не походит она на ту прежнюю Катерину. Хотя, что он о ней знал тогда? Не девки у него, а кошмар!
— Господин Дацерик! Великий арм Сэп-Аэгл, владетель округа Аэгл! — торжественно и чуть ли не воинственно вещал расфуфыренный донельзя Маляса.
Он приплясывал на цыпочках перед тремя широкими резными креслами. Там расселись круто влиятельные покупатели его шикарного товара.
— Не ори, — высоченный седой амбалище недобро зыркнул на трёх не слишком торопливых невест. — Приветствую, — качнул он головой.
— Господин Гобнут. Великий арм Сэп-Грассин, владетель округа Грассин, — притушил громкость Маляса, но заплясал резвей.
Высокий худой старик кивнул, продолжая пожирать их взглядом.
— Господин Магнур. Великий арм Сэп-Бает, владетель округа Бает.
Этот дедок был самым старым из «великих». И самым тщедушным, если, конечно, брать в расчёт только порченных — среди людей такой выглядит атлетом. К тому же его глаза как-то выбивались из общей картины — они бегали, что было не свойственно тем армам, которых Дон успел повидать. С него СС и начал, что далось ему почти без труда — Бает был более податлив на проникновение.
Свою невидимость Дон обеспечил самым прозаичным образом: заставил доверенного слугу Малясы провести манипулятора в некую потайную каморку. Оттуда гости были, как на ладони. А узкой щели в расписной стене вполне хватало для полноценной работы.
— Господа, — занервничал Маляса. — Сожалею, но я не смогу представить вам наших высокородных дев. Они отказались назваться, — развёл он руками, мол, что поделать.
— Каштарии. Гордячки, — процедил Сэп-Аэгл.
— Ну, Малясе допустим, — снисходительно заметил Сэп-Грассин. — А нам вы не назовёте своих имён?
Дон оценил этого кадра, как наиболее перспективный объект. Гнев, страх, отчаяние или такое вот самодовольство — самые жирные щели, в которые проникновение входит, как нога в мягкую штанину. Даже в самой крепкой защите. Даже в бронированной защите армов, которой их обеспечили создатели. Те самые, что создали и щупов — инструмент эффективного разрушения всяческих защит. Грассин очень умный законченный мерзавец. Это вам не тухлятина пустой мелочной злобы. Нет, это чистейшая выжимка из эгоизма, вседозволенности, высокомерного превосходства и одержимости собой. Такую не расплескать в попытке поколебать уверенность или растревожить чувства хозяина. Концентрация этой смеси довела её до состояния кристалла, которым можно резать металл. Такое сокровище стало бы идеальным инструментом в руках манипулятора — самым разрушительным тараном. Рукоять у многообещающего инструмента почти безотказная: единственный наследник, которого требовалось расплодить. Довольно молодой для папаши столь преклонных лет. Довольно приличный — отца раздражали какие-то мутные надежды, не оправданные отпрыском.
— Имена мы, возможно, и назовём, — тоном полнейшего безразличия подала надежду Лэйра. — Но, хотелось бы узнать о цели нашего пленения. А заодно и о дальнейшей участи каждой из нас.
— Чего захотела, — вякнул Сэп-Бает, стрельнув глазами в собратьев по клану с целью обретения поддержки.
Он как-то необоснованно часто её доискивался. Хотя его положение — по оценке Малясы — было вполне прочным. Владетель безопасного и жирного прибрежного округа, аж целых пять сыновей — куча богатств! Живи да радуйся, но с радостью у Баета как-то не сложилось. Он был паскудником и пакостником, который обзавёлся неимоверным для арма числом врагов среди своих. Спаянность была одним из самых мощных достояний этого вида порченных — манипуляторы, к примеру, ею не обладали и потому почти вымерли. А Бает был незримо отлучён от клана. Это тщательно скрывалось, но являлось неким поводом для смены власти в его округе. Армов было не так уж и много, но желающих сесть во главе округа хватало.
— Нормально захотела, — раздражённо пробурчал Сэп-Аэгл. — Чего тут тайного? Эка невидаль: сообщить девице, что её сватают.
— Покупают, — не выдержала Паксая.
— А какая разница? — издевательски уточнил Аэгл. — Любой династический брак даже у крестьян простая сделка. И вообще: прикуси язык да жди, когда тебя купят.