— É melhor descobrirmos o que está acontecendo. Trate de desembarcar... não, preciso de você aqui! Thomas, quer fazer a gentileza de enviar um oficial à legação? Marlowe, providencie um sinaleiro para acompanhar o destacamento.
No mesmo instante, o general sacudiu o polegar para um ajudante-de-ordens, que se afastou apressado, seguido de perto por Marlowe. Seratard aconchegou-se em seu casaco grosso contra o vento frio.
— Receio que Sir William tenha se metido numa enrascada.
— Lembro que já expôs suas opiniões esta manhã — cortou o almirante, em tom brusco.
A reunião com os ministros que ele convocara naquela manhã fora tumultuada e não trouxera qualquer solução, a não ser a sugestão do conde Zergeyev: o uso imediato e maciço da força.
— O que não dispomos no momento, meu caro conde — ressaltara o almirante —, se for necessário acompanhar o bombardeio com um desembarque para capturar a cidade e os arredores.
Ketterer comprimiu os lábios e lançou um olhar furioso para Seratard, a aversão mútua ostensiva.
— Tenho certeza que Sir William encontrará uma solução, mas devo dizer, com toda franqueza, que se nossas cores fossem atacadas, Iedo desapareceria em fogotum!
— Concordo — disse Seratard. — Uma questão de honra nacional!
O rosto de Von Heimrich assumiu uma expressão dura.
— Os japoneses não são estúpidos... como algumas pessoas. Não vamos acreditar que ignorem a força com que contamos agora.
O vento aumentou de intensidade de repente, fazendo ranger algumas cordas, o mar se tornou mais cinzento, as nuvens escureceram. Todos os olhos desviaram-se para uma linha preta de tempestade no horizonte, a leste. A tempestade se aproximava da terra, ameaçando o ancoradouro exposto.
— Marlowe, mande um... Marlowe! — berrou o almirante.
— Pois não, senhor? — indagou Marlowe, voltando depressa.
— Pelo amor de Deus, mantenha-se à distância da minha voz! Mande um aviso a todos os navios: Preparem a saída para o mar. Caso as condições deteriorem rapidamente, estão autorizados a efetuar a ação individual que julgarem necessária, e depois nos reagruparemos em Kanagawa, assim que a situação permitir. E vocês, comandantes, devem voltar logo a seus navios, enquanto o tempo ainda permite.
Todos se retiraram de bom grado, contentes por deixarem a companhia do almirante.
— Também voltarei para meu navio — declarou o almirante francês. —
— Também vamos,
— E o conde Alexi? Ele não veio com vocês?
— Deixe-o dormir. Melhor que o urso russo fique dormindo,
Marlowe, apressando-se para falar com o sinaleiro, avistou seu navio, o Pearl, ancorado com perfeição e se preocupou com o que poderia lhe acontecer, desejando estar a bordo e no comando. Apreensivo, ele tornou a olhar para o mar, avaliando a linha da tempestade, as nuvens escuras, o cheiro e o gosto da maresia no vento. Desgraçado de almirante, pensou ele.
Na sala de audiência da legação, Sir William, ladeado por um oficial escocês, Phillip Tyrer e os guardas, sentava diante dos três emissários japoneses, que também sentaram, sem a menor pressa, com seus guardas postados por trás: o ancião de cabelos grisalhos, Adachi, o
Cinco palanquins haviam chegado, como no dia anterior, com a mesma cerimônia, e com uma quantidade maior de guardas. Apenas três estavam ocupados com o que Sir William achou estranho e perturbador. Isso, depois do incremento da atividade dos samurai
Lá fora, no pátio, Hiraga, outra vez disfarçado como um jardineiro, também ficou perturbado... ainda mais porque Toranaga Yoshi não viera desta vez. O que significava que o plano tão cuidadoso de emboscar Yoshi perto dos portões do castelo, em seu retorno, teria de ser cancelado. Ele tentara no mesmo instante se afastar despercebido, mas os samurai