— Estão com um atraso de duas horas e meia — declarou Sir William, friamente, como uma salva de abertura. — Nos países civilizados, as reuniões diplomáticas sempre começam na hora marcada, jamais com tamanho atraso!
Houve desculpas imediatas e floreadas, mas irrelevantes. Depois, as habituais e indispensáveis apresentações, com elogios e uma polidez irritante, e em seguida mais de uma hora de conversa inócua, as exigências desviadas com a maior calma, argumentos pomposos, espanto onde nenhum cabia, perguntas precisando ser repetidas, fatos descartados, a verdade ignorada — álibis, explicações, racionalizações, desculpas, tudo enunciado com a mais absoluta cortesia.
Sir William já se encontrava prestes a explodir, quando o ancião, Adachi, apresentou um pergaminho lacrado, entregou-o ao intérprete japonês, que o passou para Johann. O cansaço de Johann se desvaneceu no mesmo instante.
—
— E o que é isso?
— O Conselho dos Anciãos. Eu reconheceria este lacre em qualquer lugar... é o mesmo que o embaixador Harris obteve. É melhor aceitá-lo formalmente, Sir William, e depois o lerei em voz alta, se estiver em holandês, o que duvido. — Ele abafou um bocejo nervoso. — É bem possível que seja apenas outra tática protelatória.
Sir William fez o que Johann sugeriu, detestando se sentir tão restrito, obrigado a depender de intérpretes mercenários estrangeiros. Johann rompeu o lacre e correu os olhos pelo documento. Seu espanto era evidente.
— Por Deus, está em holandês! Pulando todos os títulos, a linguagem formal, diz o seguinte: O Conselho de Anciãos, tendo recebido o que parece ser uma justa queixa, pede desculpas pela incúria de seus súditos, e deseja convidar o honrado ministro dos britânicos, assim como todos os outros ministros credenciados a se reunirem com o conselho, daqui a trinta dias, em Iedo, quando a formal será apresentada, discutida, decidida, e acertada uma indenização a referida queixa justa. Assinado... Nori Anjo, ministro-chefe.
Com um supremo esforço, Sir William evitou a manifestação de seu alívio, contido por tanto tempo. Aquele convite inesperado proporcionava-lhe o expediente de que precisava, de maneira tão desesperada, para salvar as aparências. Agora, se pudesse enredá-los num estratagema só mais um pouco... Para sua repentina fúria, percebeu, pelo canto dos olhos, que Tyrer exibia um sorriso largo. Sem olhar para ele, Sir William sussurrou:
— Pare de sorrir, seu idiota! — No mesmo fôlego, ele acrescentou, a voz áspera: — Johann, diga a eles que terão minha resposta em três dias. Enquanto isso, quero uma indenização imediata, em ouro, no valor de dez mil libras esterlinas, para as famílias do sargento e do cabo assassinados na legação, no ano passado, e já reclamada quatro vezes!
Quando isso foi traduzido, ele viu a consternação no rosto do idoso japonês Houve outra conversa prolongada entre ele e o emissário do
— O velho descarta essa possibilidade, com as mesmas alegações de sempre-a “lamentável ocorrência” foi de responsabilidade de um empregado da legação, que em seguida cometeu
Também cansado, Sir William ordenou:
— Por Deus, responda com a argumentação habitual: que foram eles que indicaram o homem, insistiram que o contratássemos, por isso são responsáveis... e ele só cometeu suicídio porque foi gravemente ferido, na tentativa de assassinar meu antecessor, e se achava sujeito à captura imediata!
Tentando dissipar a exaustão, ele observou os dois emissários conversarem com o intérprete, enquanto o terceiro homem se limitava a escutar, como fizera durante toda a tarde. Talvez fosse ele quem possuía o verdadeiro poder. O que teria acontecido com os outros homens, os que haviam comparecido no dia anterior, em particular o mais jovem... o que André Poncin abordara no momento em que se retirava? O que o patife insidioso do Seratard anda tramando?
O vento mais forte atingiu uma persiana solta e sacudiu-a contra a janela. Um dos guardas inclinou-se para ajustá-la no lugar. A esquadra não estava muito longe da praia, no mar de um cinza profundo agora, com ondas encapeladas. Sir William notou a linha da tempestade se aproximando. Sua ansiedade pelos navios aumentou. Johann disse:
— O velho pergunta se aceita três mil.
O rosto de Sir William ficou vermelho.
— Dez mil em ouro!
Mais conversa, e depois Johann enxugou o suor da testa.
—
Depois de uma pausa dramática deliberada, Sir William anunciou:
— Dentro de três dias, eu lhes direi se é aceitável.
Mais respiração presa, mais tentativas astutas de mudar o prazo de três para trinta, dez, oito, todas recebidas com firmeza e recusadas.
— Três dias.
Reverências polidas e a delegação se retirou. Assim que ficaram a sós, Johann comentou, radiante: