Увидев вас, Плантуш приказывает сообщить Свену, чтобы тот готовил малую к консервации. Вы связываетесь с напарником и вводите его в курс дела. Тем временем Плантуш организовывает три группы по два человека и отправляет их в другие модули подготовить энергоисточники.

— Нужны еще два человека: проверить, что осталось от центра управления, — вновь повысил голос Плантуш. Он посмотрел на вас и добавил. — Хорошо, что присоединился к нам, Кремень! Ты отсиделся в безопасности на малой, может, теперь поможешь? Кстати, это не просьба, а приказ!

Судя по тону, он не забыл тот вечер, когда вы устроили драку с кнопами.

Разнимать вас тогда сбежалось человек двадцать, в том числе сам Плантуш.

Как так получилось, что он попал под горячую руку, вы и сами не помните, но синяк под глазом у него был здоровенный. А кто-то из ушлых сотрудников успел его сфоткать в таком виде и выложить снимок в локальную сеть.

Послушаетесь управляющего и согласитесь идти осматривать развалины — (34), или демонстративно откажетесь ему подчиняться — (143)?

<p id="p_089">89</p>

— Бежим! — командуете вы и мчитесь по коридору.

Синти не приходится уговаривать. Она понимает, что отступление — лучшая стратегия в борьбе с монстром.

Побежите прямо в столовую, чтобы предупредить об опасности тех, кто там сейчас находится — (18), или свернете, чтобы успеть спрятаться — (57)?

<p id="p_090">90</p>

— Царапина, — отвечаете вы.

— Да, сегодня я видала царапины и пострашнее, — профессиональным взглядом осматривая вас, произносит Лейра. — Тебе нужны лекарства?

— Не помешают.

Медсестра раскрывает чемоданчик, стоящий у ее ног, и протягивает вам тюбик с ранозаживляющей пеной (прибавьте 1 к АПТЕЧКЕ).

— Больше дать не могу, извини, врач запретил раздавать медикаменты.

Поблагодарите ее и отправитесь назад в холл — (142) или попробуете настоять на том, чтобы она дала еще несколько упаковок — (121)?

<p id="p_091">91</p>

Вы останавливаете ратрак и, выскочив из кабины, бежите к контейнеру, сразу окунувшись в клубы дыма и пыли. Чтобы не потерять направление, хватаете трос и движетесь вдоль него. В лицо полыхает огнем, и даже сквозь шлем и защитный комбинезон вы чувствуете его жар.

Нодрик стоит, согнувшись, одной рукой закрывает лицо, второй держится за трос. Вы хватаете его за плечо и тащите к выходу. Бригадир смотрит на вас обезумевшим взглядом и кричит:

— Зачем остановился?!

Из контейнера слышится хлопок, и этот звук сразу привлекает ваше внимание.

— Топливо перегрелось! — кричит Нодрик. — Сейчас рванет к чертям, спасайся!

Повторять не приходится — вы разворачиваетесь и со всех ног бросаетесь из ангара. Пробегаете мимо ратрака, в два прыжка преодолеваете завал у пролома в стене, и в этот момент хлесткий удар в спину подбрасывает в воздух. Взрывной волной вас выносит из ангара и, протащив несколько метров, швыряет в сугроб. От удара потеряйте 4 ЗДОРОВЬЯ.

Придя немного в себя, встаете и направляетесь обратно. Больше всего боитесь найти там останки Нодрика, но бригадир оказывается на редкость везучим. Стряхивая с себя пыль, он сидит возле горящего ратрака, то и дело вытирая рукавом кровь, текущую из разбитого носа.

— Не успели, — грустно протянул Нодрик. — И ратрак угробили…

Вычеркните ключевое слово «ратрак».

Некоторое время стоите рядом с ним. Бригадир пребывает в плохом настроении, и потому неразговорчив. Оставив Нодрика наедине с его мыслями, возвращаетесь в холл жилого модуля — (187).

<p id="p_092">92</p>

Вы почти догоняете отступающего фениксоида, похожего теперь на жалкого паука-переростка. Даже не верится, что это создание поубивало столько народу. Почуяв ваше приближение, фениксоид разворачивается и встает в защитную стойку, подняв вверх лапы, на которых хищно сверкают небольшие лезвия.

Но движения его замедленны, на морозе слизь, покрывающая фениксоида, быстро застывает.

Сделав обманное движение, прыгаете на него сбоку и ударом ноги опрокидываете. Не дожидаясь, пока он очухается, топчете его лапы, которые ломаются с треском, как ветки. Затем толстая подошва вашего ботинка растаптывает хвост. Фениксоид пытается трансформироваться в шар, но вы, не дожидаясь этого, наваливаетесь на него сверху и бьете кулаком.

Одним ударом за другим вколачиваете фениксоида в снег. Черная вязкая масса, вытекая, застывает, хрустит под ударами, как стекло.

— В любое время, — кулак с хрустом погружается в искромсанные останки.

— В любом месте, — еще раз.

— Любые задачи, — удар и от фениксоида откалывается большой кусок.

Вы поднимаетесь, тяжело дыша.

— А не проще было мечом? — спрашивает Грог.

— Не мог отказать себе в удовольствии, — отвечаете вы.

— Оно еще живо.

Вы смотрите на размазанного по снегу монстра. В некоторых местах что — то шевелится, пытаясь воссоединить обломки.

— Нужно ведро, — задумчиво рассуждаете вы и возвращаетесь в жилой модуль.

Через полчаса снова стоите на улице, любуясь делом своих рук. Пришлось вылить с десяток ведер воды, чтобы получилась ледяная глыба достаточной величины. Мороз стоит под минус сорок, и вода быстро схватывается, превращая останки фениксоида и огромную ледышку.

Перейти на страницу:

Похожие книги