Увидев вас, Плантуш приказывает сообщить Свену, чтобы тот готовил малую к консервации. Вы связываетесь с напарником и вводите его в курс дела. Тем временем Плантуш организовывает три группы по два человека и отправляет их в другие модули подготовить энергоисточники.
— Нужны еще два человека: проверить, что осталось от центра управления, — вновь повысил голос Плантуш. Он посмотрел на вас и добавил. — Хорошо, что присоединился к нам, Кремень! Ты отсиделся в безопасности на малой, может, теперь поможешь? Кстати, это не просьба, а приказ!
Судя по тону, он не забыл тот вечер, когда вы устроили драку с кнопами.
Разнимать вас тогда сбежалось человек двадцать, в том числе сам Плантуш.
Как так получилось, что он попал под горячую руку, вы и сами не помните, но синяк под глазом у него был здоровенный. А кто-то из ушлых сотрудников успел его сфоткать в таком виде и выложить снимок в локальную сеть.
Послушаетесь управляющего и согласитесь идти осматривать развалины — (34), или демонстративно откажетесь ему подчиняться — (143)?
89
— Бежим! — командуете вы и мчитесь по коридору.
Синти не приходится уговаривать. Она понимает, что отступление — лучшая стратегия в борьбе с монстром.
Побежите прямо в столовую, чтобы предупредить об опасности тех, кто там сейчас находится — (18), или свернете, чтобы успеть спрятаться — (57)?
90
— Царапина, — отвечаете вы.
— Да, сегодня я видала царапины и пострашнее, — профессиональным взглядом осматривая вас, произносит Лейра. — Тебе нужны лекарства?
— Не помешают.
Медсестра раскрывает чемоданчик, стоящий у ее ног, и протягивает вам тюбик с ранозаживляющей пеной (прибавьте 1 к АПТЕЧКЕ).
— Больше дать не могу, извини, врач запретил раздавать медикаменты.
Поблагодарите ее и отправитесь назад в холл — (142) или попробуете настоять на том, чтобы она дала еще несколько упаковок — (121)?
91
Вы останавливаете ратрак и, выскочив из кабины, бежите к контейнеру, сразу окунувшись в клубы дыма и пыли. Чтобы не потерять направление, хватаете трос и движетесь вдоль него. В лицо полыхает огнем, и даже сквозь шлем и защитный комбинезон вы чувствуете его жар.
Нодрик стоит, согнувшись, одной рукой закрывает лицо, второй держится за трос. Вы хватаете его за плечо и тащите к выходу. Бригадир смотрит на вас обезумевшим взглядом и кричит:
— Зачем остановился?!
Из контейнера слышится хлопок, и этот звук сразу привлекает ваше внимание.
— Топливо перегрелось! — кричит Нодрик. — Сейчас рванет к чертям, спасайся!
Повторять не приходится — вы разворачиваетесь и со всех ног бросаетесь из ангара. Пробегаете мимо ратрака, в два прыжка преодолеваете завал у пролома в стене, и в этот момент хлесткий удар в спину подбрасывает в воздух. Взрывной волной вас выносит из ангара и, протащив несколько метров, швыряет в сугроб. От удара потеряйте 4 ЗДОРОВЬЯ.
Придя немного в себя, встаете и направляетесь обратно. Больше всего боитесь найти там останки Нодрика, но бригадир оказывается на редкость везучим. Стряхивая с себя пыль, он сидит возле горящего ратрака, то и дело вытирая рукавом кровь, текущую из разбитого носа.
— Не успели, — грустно протянул Нодрик. — И ратрак угробили…
Вычеркните ключевое слово «ратрак».
Некоторое время стоите рядом с ним. Бригадир пребывает в плохом настроении, и потому неразговорчив. Оставив Нодрика наедине с его мыслями, возвращаетесь в холл жилого модуля — (187).
92
Вы почти догоняете отступающего фениксоида, похожего теперь на жалкого паука-переростка. Даже не верится, что это создание поубивало столько народу. Почуяв ваше приближение, фениксоид разворачивается и встает в защитную стойку, подняв вверх лапы, на которых хищно сверкают небольшие лезвия.
Но движения его замедленны, на морозе слизь, покрывающая фениксоида, быстро застывает.
Сделав обманное движение, прыгаете на него сбоку и ударом ноги опрокидываете. Не дожидаясь, пока он очухается, топчете его лапы, которые ломаются с треском, как ветки. Затем толстая подошва вашего ботинка растаптывает хвост. Фениксоид пытается трансформироваться в шар, но вы, не дожидаясь этого, наваливаетесь на него сверху и бьете кулаком.
Одним ударом за другим вколачиваете фениксоида в снег. Черная вязкая масса, вытекая, застывает, хрустит под ударами, как стекло.
— В любое время, — кулак с хрустом погружается в искромсанные останки.
— В любом месте, — еще раз.
— Любые задачи, — удар и от фениксоида откалывается большой кусок.
Вы поднимаетесь, тяжело дыша.
— А не проще было мечом? — спрашивает Грог.
— Не мог отказать себе в удовольствии, — отвечаете вы.
— Оно еще живо.
Вы смотрите на размазанного по снегу монстра. В некоторых местах что — то шевелится, пытаясь воссоединить обломки.
— Нужно ведро, — задумчиво рассуждаете вы и возвращаетесь в жилой модуль.
Через полчаса снова стоите на улице, любуясь делом своих рук. Пришлось вылить с десяток ведер воды, чтобы получилась ледяная глыба достаточной величины. Мороз стоит под минус сорок, и вода быстро схватывается, превращая останки фениксоида и огромную ледышку.