а также и в бесплатные народные читальни».
Еще задолго до появления «Космоса» на немецком языке о нем знали в России
и ожидали выхода в свет этого замечательного произведения с неменьшим
нетерпением, чем за границей. Первое известие о «Космосе» в русской литературе мы
находим у Греча во второй части «Путевых писем из Англии, Германии и
Франции» (Спб, 1839), где автор, описывая свой визит к Гумбольдту, с которым он
познакомился еще в 1829 г. в Петербурге, сообщает, что Гумбольдт «занимается
огромным сочинением «Космос», в котором намерен изложить собственную
свою систему природы» (стр. 223). В том же 1839 г. Н. Мельгунов, в уже
цитированной нами выше статье (см. стр. 212), сообщает, что интересовался вопросом о
выходе в свет «Космоса», «Однако, к сожалению»,—пишет он далее,—«на вопрос
мой об этом мне недавно отвечали из Берлина, что намерение Гумбольдта было
привести в порядок все свои прежние лекции о физической географии и издать
их под означенным выше названием. Впрочем,—прибавляли в письме ко мне,—
едва ли и это успеет он выполнить за множеством дел и преклонностью лет».
Когда, тем не менее, первый том сочинения, о котором в 1844 г. те же
«Отечественные записки» (т. 37), а вслед за ними в 1845 г. «Журнал Министерства народного
просвещения» (№4) писали, что оно «сосредоточит в себе все, до сих пор
неизвестное о нашем мире», вышел в 1845 г. на немецком языке, он уже через год, т. е
в 1846 г., был переведен на русский язык. Мало того, книга эта была столь
долгожданной, что, не дожидаясь появления ее русского перевода,
«Отечественные записки» в 1845—1846 гг. в тт. 42—46 поместили изложение первого тома
«Космоса» в виде 5 статей, общим объемом в 88 стр. Раздел об органической жизни
изложен в статье пятой (т. 46), стр. 49—52 П-го отдела. Автор изложения не
указан. Наконец, в январской книжке 1846 г. «Библиотеки для чтения» начал
печататься первый русский перевод первого тома «Космоса». Переводчик не указан.
Основной текст разделен на шесть частей, общим объемом в 259 стр., и помещен
в № 1—6 за 1846 г.; в № 7—10 помещены примечания к первому тому (объемом
в 86 стр.). Раздел об органическом мире напечатан в № 6, стр. 57—70. Этот
перевод, повидимому, был мало популярен, вероятно потому, что опубликован частями
и в периодическом издании. Во всяком случае сведений об этом переводе нет
даже в наиболее полном списке трудов Гумбольдта, приложенном ко 2-му тому его
биографии, изданной Брунсом*, где фигурирует только перевод первого тома,