— Если ты не готов отдать свою жизнь, у тебя никогда не будет права просить чужую.

Следующей остановкой стала Арена Испытаний — круглый зал, выдолбленный в самом сердце скалы, где тренировались молодые воины. Сверху свисали энергетические капли света, создавая мозаики на полу. Один из юных гронтаров, увидев Джека, отбежал к старшему и что-то зашептал. Вскоре их окружила целая группа молодых бойцов.

— Это правда? Ты бросил вызов ради чужака? Ради Таргуса?

— Правда, — ответил Джек, оглядывая их лица. — А ты бы смог?

Они переглянулись, и один, самый крупный, кивнул:

— Может быть. Но сначала стал бы лучшим. А ты даже не гронтар.

— Я — человек. Но, поверь, иногда это ещё сложнее, — сказал Джек с ухмылкой.

Молодые гронтары заржали. Один из них сделал знак уважения — ладонь к сердцу и вверх.

После долгих часов скитаний по городу-скале, когда ноги уже начинали предательски ныть, и даже Эд временами перестал отпускать шутки, Джек заметил один из переходов, скрытый за резным арочным проходом. Он отличался от прочих: у него не было стражи, но вместо неё — на полу был вырезан древний символ гронтаров: топор, раскалывающий череп чудовища.

— Смотрите, — Джек прищурился. — Ни охраны, ни табличек. Либо это тупик, либо что-то интересное.

— Или запретная зона, — заметила Тали. — Символ означает «Честь через кровь». Обычно его ставят у входа в святилища или арсеналы.

— Ну так мы только глянем, — отмахнулся Эд. — Туристическая тропа немного… расширилась.

Они прошли через арку. За ней коридор уходил вглубь скалы. Стены были из темного обсидиана, отполированного до зеркального блеска. Не было ни огней, ни окон — только редкие лучи синеватого света, пробивавшиеся из щелей в потолке.

— Странно здесь, — прошептала Тали. — Пространство... резонирует. Ты чувствуешь?

Джек тоже ощущал это — как гул в груди, как будто земля гудела под кожей.

Внезапно коридор открылся в огромный зал. Он был пуст. Тишина звенела в ушах, нарушаемая лишь эхом их шагов по каменному полу. Но стены… стены были завешаны оружием и доспехами — не просто арсенал, а храм войны, музей славы и смерти.

На тяжёлых гронтарских стойках покоились массивные боевые топоры. Их широкие лезвия были покрыты сетью тончайших рунических линий, вплавленных в металл, словно жилы в камне. В лезвиях мерцали энергетические кристаллы — синие, красные, даже чёрные, пульсирующие еле уловимым светом. Некоторые топоры имели древние выемки, куда вставлялись боевые усилители — генераторы вибрации, способные раскалывать броню одним ударом.

Ниже, в длинных нишах, были выставлены мечи. Не просто оружие, а артефакты. Один из них был тонок, как игла, но переливался живым светом — в его клинке явно текло нечто вроде жидкого металла. Другой был кривой и грубый, с зазубренным лезвием, будто его точили не для боя, а для казни. Металл на нём был тёмным, почти чёрным, а рукоять — из кости неизвестного существа.

По другую сторону стояли доспехи. Некоторые из них были явно боевыми, с вмятинами, следами расплавленного металла и бурых пятен, похожих на запёкшуюся кровь. Шлемы с гребнями из трофейных зубов, наплечники в форме пастей хищников, грудные пластины, исписанные именами павших. Каждый из них как будто рассказывал свою историю — историю бойца, что стоял в них перед лицом смерти.

Особое внимание привлекал один доспех, установленный в отдельной нише. Он был выше человека почти в два раза. Его поверхность напоминала раскалённую магму, застывшую в потоках лавы. Основной цвет — тёмно-оранжевый с черными прожилками, как базальт, вспоровший землю. Толстые пластины были собраны в блоки, словно куски скал, сплавленные в единое целое. На плечах — гравировка в виде гронтарского символа доблести: круг, разрезанный пополам мечом. Рядом с ним стояли массивные рукавицы, усиленные дополнительными силовыми приводами, и длинный шлем, заострённый к затылку, с рубиновой вставкой на лбу.

Под доспехом была металлическая табличка с гравировкой:

"Гродар Крейн"

— Это... это же... — Эд сглотнул. — Это склад побед.

— Или трофейный зал, — тихо произнесла Тали. — Нам точно нельзя быть здесь.

Но было уже поздно.

Из одного из боковых проходов раздался тяжёлый топот. Из тени вышли трое гронтаров — в доспехах, отличных от обычных воинов. Эти были старше, крупнее, и глаза их не выражали ничего, кроме холодной решимости.

— Вы зашли туда, куда чужакам запрещено, — проговорил старший из них, шагнув ближе. Его голос был подобен скрежету камня.

— Мы не знали, — Джек поднял руки. — Не было охраны, знаков...

— Это не оправдание, — рыкнул второй. — Это Храм Клинка. Здесь покоятся священные реликвии Клана Моргар. Даже не каждый гронтар имеет право ступить сюда.

Тали шагнула вперёд:

— Мы не тронули ничего. Мы уйдём — сразу.

На мгновение повисла напряжённая тишина.

Старший гронтар шагнул ближе к Джеку и сжал его плечо так, что Джек едва сдержал гримасу.

— Завтра ты испытаешь себя перед предками. Сегодня — ты уходишь. Вождь запретил тебя убивать, потому ты жив. Но нарушишь запрет ещё раз — и ни один предок не спасёт тебя.

Он разжал руку и отступил.

— Уходите.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Гепан

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже