— Ссыкливые, бля, уебаны! — выбранился Айриг и пнул по жопе последнего из них — идущего, согнувшись и задохшись от подъёма. Тот упал прямо в жижу лицом. По сравнению с тем, что он заслужил — поблажка. Повезло, что он отведал Айригова сапога, а не секиры.

— Уёбищные, бля, ссыкуны! — взвизгнул Выдержка и тоже пнул ссыкуна по жопе, как только тот попытался встать.

— Бойцы Железноглава не бегут! — рявкнул Айриг, ударил ссыкуна ногой в бок и перевернул его.

— Бойцы Железноглава не бегут! — И Выдержка ударил парня по яйцам, когда тот попытался отодвинуться. Боец завизжал.

— Но там, внизу, Девять Смертей! — вскричал другой, с молочно-белым лицом и глазами, широкими, как очко выгребной ямы. Он съёжился от ужаса, прям как маленький. Тревожный бормоток сопроводил это имя, всколыхнув парней, ожидавших за рвом. — Девять Смертей. Девять Смертей? Девять Смертей. Де…

— Нахуй, — прорычал Айриг. — Девять Смертей.

— Айе, — прошипел Выдержка. — Нахуй. Пошёл он на хуй, хуйло!

— Ты его хоть видел?

— Э-э… нет, то есть, сам я нет, но…

— Коль он не сдох, а он сдох, и коль у него есть кости, а у него их нет, пущай приходит сюда. — И Айриг приблизился к бойцу и пощекотал его подбородок шипом на конце своей секиры. — И разбирается со мной.

— Айе! — Выдержка едва не верещал, на висках проступили взбухшие жилы. — Пускай приходит сюда и разбирается с… с ним! С Айригом! Вот так-то! За побег Железноглав велит вас, мудаков, повесить! Как он, сука, Гнутого повесил, и вскрыл ему брюхо за измену, пиздец вам настал, готовьтесь! Готовьтесь, бля, а мы…

— Ты, значит, вот так решил помочь? — перебил Айриг.

— Извиняюсь, вождь.

— Хотите имён? Там, наверху, на Детях, Кайрм Железноглав. А за его спиной, на Героях, Щелкунчик Вирран, и Коль Трясучка, и сам, ети вашу мать, Чёрный Доу, коли на то пошло…

— Там, наверху, — пробормотал кто-то.

— Кто сказал? — взвизгнул Выдержка. — Кто тут пиздеть научился…

— Тот, кто выстоит, — Айриг поднял секиру и потрясал ею при каждом слове, поскольку часто замечал, что секира добавляет остроты даже самым тупейшим доводам, — кто выполнит свою задачу — тот займёт почётное место у костра и своё место в песнях. Тот, кто сбежит с этой самой точки… прекрасно, — и Айриг харкнул на скрючившегося у своего сапога труса, — я не стану беспокоить Железноглава и требовать правосудия. Я предам его топору, и дело с концом.

— С концом! — провизжал Выдержка.

— Вождь. — Кто-то тянул его за руку.

— Не видишь, я тут пытаюсь… — рявкнул Айриг, оборачивась кругом. — Вот же бля.

— Про Девять Смертей - всё, забыли! Идёт Союз.

— Полковник, вы обязаны спешиться.

Винклер улыбнулся. Даже это далось с трудом.

— Не представляется возможным.

— Сэр, в самом деле, сейчас не время геройствовать.

— Ну а тогда… — Винклер окинул взглядом обе стороны многочисленных шеренг, появляющихся из фруктовой рощи. — Когда же время?

— Сэр…

— Чёртова нога не выдержит. — Винклер сморщился, потрогав бедро. Даже тяжесть ладони вызывала мучения.

— С ней серьёзно, сэр?

— Да, сержант, думаю вполне серьёзно. — Он не врач, но будучи двадцать лет военным, хорошо понимал значение вони от перевязки и багровых кровоподтёков вокруг раны. Если честно, этим утром он вообще не ожидал проснуться.

— Пожалуй, вам следует вернуться и показаться хирургу, сэр…

— У меня предчувствие, что сегодня все хирурги будут нарасхват. Нет, сержант, благодарю, но я поспешу. — Винклер рывком поводьев повернул лошадь, беспокоясь, как бы забота этого воина не убавила его храбрости. Ему понадобится вся его храбрость без остатка. — Бойцы Его величества Тринадцатого! — Он вытащил меч и устремил его острие на россыпь камней высоко над ними. — Вперёд! — И здоровой ногой пришпорил коня, понукая его вверх по склону.

Насколько он мог судить, сейчас он был единственным всадником во всей дивизии. Остальные офицеры, включая генерала Челенгорма и полковника Горста, оставили коней в роще и далее продвигались пешком. В конце концов, только полный дурак решит ехать верхом на такой крутой холм, как этот. Только дурак, либо выдуманный герой из книжки, либо мертвец.

Главная нелепица в том, что её даже нельзя было назвать раной. В своё время, столько уже лет назад, он штурмовал Ульриох, и лорд-маршал Варуз навестил его в госпитальной палатке, с глубокой признательностью пожал ему влажную руку и сказал что-то о храбрости. Винклеру потом часто хотелось вспомнить, что. Но ко всеобщему, а более всех к его собственному, изумлению, он выжил. Наверно поэтому-то он и не придал никакого значения царапинке на бедре. А теперь, по всем приметам, она его убьёт.

— Приметы чёртовы, — выдавил он сквозь зубы. Единственное, что он мог поделать — улыбаться сквозь муку. Только так и должно поступать солдату. Он написал все необходимые письма и полагал, что так лучше, чем ничего. Жена всё беспокоилась, вдруг не получится попрощаться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Земной Круг

Похожие книги