Граната исчезла в ночи, ударившись о землю с узнаваемым звуком. Скрытные перемещения преследователей обернулись паникой и криками, а потом последовал взрыв.

Крики тут же прекратились.

– Слышишь кого-нибудь? – Номад осторожно выглянул из-за дерева.

– Никак нет, а ты? – Холт внимательно вслушивался и вглядывался в темноту.

«В этот раз едва пронесло», – подумал он, ясно осознав, что один осколков начисто срезал клок его рукава, который оказался вне укрытия.

– Ничего. Прикрой меня. Я проверю.

– Так точно.

Номад выскользнул из-за выщербленного ствола, за которым он прятался. Между ним и тем местом, где взорвались гранаты, простиралось открытое пространство, где едва можно было найти укрытие. Преодолевая его, он сделал все возможное, чтобы добраться до вершины холма незаметно. Затем он приостановился на мгновение и выглянул на другую сторону.

Его встретила тишина. Быстрая проверка подтвердила первую мысль – справа и слева остались только быстро остывающие трупы и ни одного живого солдата. Все буквально растворились в джунглях.

– Холт, я никого не вижу. Думаю, они повернули назад. Сенсор?

– Ага. – С тихим шлепком прибор упал на землю, но и он показал только остывающие трупы.

Холт вылез из укрытия:

– Если бы здесь кто-то остался, мы были бы уже мертвы. Думаешь, они отступили?

Номад задумался:

– Похоже на то. У них было много потерь, и офицер, руководящий ими, это понимал. Полагаю, он не захотел терять еще больше людей.

– Ага, или у него спрятан козырь в рукаве. Кстати… – Холт продемонстрировал приобретенную дыру, – о рукавах. Чуть не зацепило.

– Это научит тебя выбирать дерево потолще. Пошли, Мидас и Уивер уже чертовски далеко.

– И то верно, – согласился Холт. – Эй, майор, я тут кое-что вспомнил. Там в лагере один из боевиков, с которыми я столкнулся, говорил по-английски.

– И что? Здесь многие говорят на английском.

– Нет, этот говорил на американском английском. Как будто вырос где-то в пригороде. С какого такому парню воевать за Свободный Штат Амазонас, когда никто за пределами этого региона знать не знает, что это за Свободный Штат?

– Хороший вопрос. Пока у меня нет на него ответа. – Номад указал на тропу. – Пошли.

<p>Глава 10</p>

Они нагнали Мидаса, Уивера и заложников на рассвете уже на подступах к деревне. Заметив товарищей, Уивер объявил очередную остановку, и четыре «призрака» устроили совет за пределами зоны слышимости гражданских.

– Долго же вы, – посетовал Уивер, и Мидас согласно кивнул.

– Ну спасибо. – Номад устало потер глаза. – Чертовски жаркая выдалась ночка. Как наши гости? – Он заметил, что ученые воспользовались остановкой, чтобы буквально рухнуть на землю. Головы Карпентер и Стэнтона тут же склонились на грудь – они фактически засыпали на ходу.

Кротти по-прежнему оставалась настороже, но даже она выглядела измученной.

– Думаю, с них хватит, майор, – оценил ситуацию Мидас. – Не уверен, что они выдержат, если мы потащим их к лодке. Здесь же, с другой стороны, есть шанс, что Эрубиэль позволит нам пару часов передохнуть.

– Ты же спас его сына, – напомнил Холт.

– Дело не в этом, – тихо возразил Мидас. – Но это лишь мое предложение. Вам решать.

– Они сделали что могли, – пророкотал Уивер. – Может, и правда нет нужды продолжать на них давить. К тому же, если ты умотаешь кого-то из заложников до смерти, Старик взбеленится.

– Ладно, – согласился Номад. – Мы пойдем в деревню и пару часов передохнем. А затем совершим последний рывок. Все поняли?

Мидас, как он заметил, не обратил на вопрос внимания. «Призрак» внимательно вглядывался в джунгли в направлении дороги, по которой должны были прийти солдаты.

– Ты что-то увидел, Мидас? – Номад проследил за его взглядом, но ничего не заметил.

– Не уверен, – ответил Мидас. – Но как будто бы что-то не так. Я думал… – он замялся и потряс головой. – Нам лучше идти. Я подниму их.

Он подошел к ученым и помог им встать. Впереди за последними деревьями уже виднелись деревенские постройки.

– Что думаешь? – спросил Номад Уивера.

– Я доверяю инстинктам малыша, – откликнулся снайпер. – Но я не хочу сидеть здесь и ждать, подтвердится его правота или нет. Идем.

* * *

Первым делом они услышали звук.

Фургоны.

Мидас в растерянности потряс головой:

– Теперь мы знаем, почему они прекратили погоню. Они поняли, куда мы направляемся, запутали следы и подготовились.

– А у нас вообще нет времени. Холт, займись заложниками. Найди им укрытие. – Номад вытащил пистолеты, которые собрал с тел убитых боевиков. – И раздай им это.

– Почему я? – жалостливо протянул Холт, принимая оружие.

– Потому что местным ты нравишься, а еще у тебя кончились гранаты. Выполнять!

Холт открыл было рот, чтобы возразить, осознал, что сказать ему нечего, и направился к заложникам:

– Так, ребята, вы пойдете со мной.

Услышав команду, Кротти тяжело поднялась на ноги, а следом и ее ассистенты. Шум моторов приближался. – И побыстрее. – Он повел группу к поселку, придерживая Стэнтона, который еле стоял на ногах.

– Хорошо. Мидас, поднимай Эрубиэля и его людей. Пусть сражаются или убегают, мне без разницы. Я просто не хочу, чтобы заварушка застала их в постелях.

Перейти на страницу:

Похожие книги