– Мы прошли вниз по виа Корсо, потом пересекли Кампо-дей-Фьори и мост Систо. Зашли попить кофе в заведение, расположенное напротив Санта-Марии в Трастевере. Потом пошли посмотреть часовню Браманте в соборе Святого Петра, затем дошли до Джаниколо и оттуда любовались заходом солнца. Там миссис Верней взяла такси, и мы вернулись в гостиницу. Я была без сил, но ее это абсолютно не волновало.
– Она не делала чего-нибудь необычного? Тебе не показалось, что в какой-то момент она насторожилась? Может быть, что-то проверяла? Или сказала?
– Да мы все время болтали. Она очень интересная особа. Но она не говорила ничего такого, что могло бы мне запомниться.
– Постарайся вспомнить. Она должна передать икону Харанису. Нам нужно вычислить, где это произойдет. Подумай: тихое место, где нет посторонних, куда она может зайти, оставить там икону и сразу уйти? Она не доверяет Харанису, и неудивительно. Он до смерти запугал ее. Думай, Джулия: где у нас тихое место с хорошей транспортной развязкой?
– В Риме? – спросила девушка. – Нигде. А почему бы ей не передать икону через посредника, если она боится приближаться к этому человеку?
– Предложи кандидатуру посредника.
– Ну, например, кто-нибудь из галерейщиков.
Флавия остановила на ней застывший взгляд. Возможно, у девушки все-таки есть будущее в полиции.
– К кому, ты говоришь, она заходила?
Джулия передала ей список. Флавия быстро просмотрела его.
– Она представляла меня им как свою племянницу, – добавила Джулия.
– Она была с ними знакома?
– О да. Все они приветствовали ее очень тепло. Некоторые вели себя осторожно, но тем не менее проявляли гостеприимство.
– И этот тоже? – Флавия ткнула пальцем в середину списка.
– Да, и он тоже.
От радости Флавия чуть не расцеловала ее.
– Да, – возбужденно воскликнула она, – да, да! Это он. Это должен быть он.
– Почему?
– Потому что ты говоришь, что они прекрасно знакомы, а он уверял меня, что впервые слышит ее имя. Ну, старина Джузеппе Бартоло, теперь я сцапаю вас обоих. Собирайся. Быстро. У нас нет времени.
Флавия позвонила Паоло и велела всем мчаться в галерею Бартоло, но к тому моменту, когда они с Джулией пересекли пьяцца Навона и спустились вниз по виа дей Коронари, она поняла, что раньше их туда вряд ли кто-нибудь доберется. Начинался час пик, а все ее коллеги находились слишком далеко от места, чтобы добраться пешком или даже бегом. Джулия – единственная ее подмога. Флавия с трудом представляла себе свои дальнейшие действия. Что делать? Оставаться на улице и ждать? А если окажется, что она не ошиблась в своих предположениях? Флавия ужасно не любила применять оружие и была никудышным стрелком. Джулия, наверное, тоже проходила курс по стрельбе, но практикантам оружие не полагается. И правда, что делать, если Харанис откажется ей подчиниться и следовать в участок?
На бегу трудно сосредоточиться на проблеме. Пока главной ее задачей было успеть к началу событий. Это единственный шанс поймать Хараниса с поличным, и она его не упустит. Только бы ее догадка оказалась верна. А что, если в этот самый момент Мэри Верней передает икону где-нибудь совсем в другом месте, а не в галерее Бартоло? Ну что ж, тогда ничего не поделаешь. А вот уже и галерея.
Флавия замедлила шаг, подождала Джулию и нерешительно остановилась, переводя дыхание.
– Что мы теперь будем делать?
– Ждать. И надеяться.
Флавия огляделась.
– Наверное, лучше сесть, чтобы не вызывать подозрений.
Неподалеку находилось уличное кафе. Они выбрали столик, откуда хорошо просматривались галерея и улица.
– А если она войдет в здание с другой стороны? – спросила Джулия.
– С другой стороны входа нет, это я знаю точно.
Девушки заказали по бутылке воды. Потом Флавия открыла сумку и с опаской притронулась к пистолету. Порывшись, нашла мешочек, в котором хранила пули. Она принципиально не носила заряженный пистолет, хотя инструкция обязывала ее к этому. И никогда не говорила, что может выстрелить в любой момент.
Джулия с тревогой наблюдала, как ее начальница неловко заряжает пистолет.
– Нормально, – мрачно сказала Флавия. – В прошлый раз, когда мне пришлось стрелять, я чуть не убила Джонатана.
Практикантка жалко улыбнулась.
– А как мы узнаем, что он еще не приходил? – спросила она.
Хороший вопрос. Флавия подняла голову, размышляя, потом нахмурилась и сказала:
– Узнаем, потому что я вижу, как он спускается по улице к галерее.
Она кивнула в направлении пьяцца Навона, и Джулия обернулась, чтобы взглянуть на человека, которого до сих пор видела лишь на размытой большим увеличением фотографии. Это был высокий и довольно красивый, несмотря на намечающееся брюшко, мужчина. Вид у него был очень деловой. Джулия с первого взгляда поняла, что он не из тех, кого можно взять на простой испуг.
– Я думаю, нам нужно наброситься на него сзади, когда он будет выходить из галереи, – сказала Флавия. – Тогда у него будет только одна свободная рука – в другой он будет держать икону. Надеюсь, вдвоем нам удастся повалить его на землю. К тому же, заполучив икону, он должен немного расслабиться.
Джулия напряженно кивнула.
– Волнуешься?
Девушка снова кивнула.