Тюлинька и Гюро пошли купаться. Сначала они только ходили по колено в воде и смотрели, как по дну бегают маленькие крабики. Море было такое холодное, что окунаться без подготовки было боязно, они побродили по колено в воде, пособирали красивые камешки и ракушки, потом Гюро села в воду и подрыгала ногами, а Тюлинька зашла поглубже, и на раз-два-три бросилась в воду и поплыла. Тюлинька умела плавать, а Гюро нет, но она могла лечь в воду и делать руками, как будто она плывёт.

– Если бы ты приехала сюда на всё лето, то научилась бы плавать, – сказала Тюлинька. – Вон как ты бултыхаешься в воде! А можешь нырнуть с головой вот так? Я вот могу!

Тюлинька нырнула с головой под воду, а когда вынырнула, то стала похожа на водяного тролля: волосы у неё были все мокрые и налипли ей на лицо. Гюро тоже нырнула и точно оглохла: уши заложило, в голове зашумело, она скорей выскочила наверх и долго потом отдувалась. Но она смогла нырнуть, как Тюлинька. Они купались долго, пока у Гюро кожа не пошла пупырышками, тогда они вылезли на берег, переоделись в сухое и стали греться на солнце. Тюлинька легла позагорать, а Гюро принялась играть, она строила домики из песка. Сначала она построила дворницкий домик и школу, и «Живую дорогу», а в стороне от неё построила дом, где жила сейчас, лодочный сарай и ретираду.

– Ну как, проголодались мы? – спросила Тюлинька.

– Ага, ужас как!

– Тогда будем звать Андерсена.

Он не сразу откликнулся, наверное, действительно вздремнул, но потом всё же приплыл и причалил лодку там, где они сидели, и Гюро дала ему бутербродов и кофе. Они сели с Тюлинькой на земле и поели, всё было ужасно вкусно.

– Ничто так не возбуждает аппетита, как купание, – сказала Тюлинька.

– Гребля, знаете ли, тоже, неплохо на него действует, – отозвался Андерсен.

– А ты уже видел, дедушка Андерсен, что я тут построила? – спросила Гюро.

– Как только подплыл, сразу увидел.

– А теперь давайте-ка собираться домой, – сказала Тюлинька. – Дома тоже столько всяких интересных занятий!

Они забрали с собой всю бумагу от бутербродов, чтобы не оставить после себя никаких следов, кроме тех хорошеньких домиков, которые Гюро построила из песка. Их они оставили стоять, пускай все, кто придёт сюда, видят, что тут побывала девочка, которая так замечательно умеет строить.

Поднялся лёгкий ветерок. Андерсен сказал, что это подул береговой бриз, он поднял маленькие волны, их было много-много, но некоторые были и довольно большие с пенными гребнями. Гюро обрадовалась, что покачается, сидя на носу лодки. Ветер был встречный, и Андерсену нелегко пришлось против него выгребать, но лодка всё же продвигалась к берегу.

Вокруг плавали и другие лодки, некоторые очень быстро – так быстро, что даже приподнимались над водой и летели словно на крыльях.

– Когда-то и у меня была моторная лодка, – сказал Андерсен. – Это была шнека. Но моя была не такая быстрая. Что они там могут разглядеть, если носятся с такой скоростью!

Гюро глядела на волны, которые шумели за бортом, а над головой летали чайки, а ещё пролетела птица, которая называется кулик-сорока. Он был чёрно-белый, и у него был тонкий красный клювик. Хорошо, что у Андерсена не было на лодке мотора, и Гюро слышала, как птицы разговаривают между собой, а иногда просто так кричат. Гюро не зря занимала место на носу, оттуда она видела всё, что делается вокруг, и следила, чтобы Андерсен не наскочил на мель. Во фьорде встречались отмели, и подводные мели, и спрятанные под водой скалы, но с дедушкой Андерсеном можно было ничего не бояться, потому что он хорошо знал фьорд и лодка у него была с неглубокой осадкой, но всё-таки хорошо, что Гюро смотрит вперёд и следит, а то вдруг он что-нибудь забыл!

– До чего же всё хорошо, правда? – сказала Тюлинька.

– Я рад, что тебе нравится, милая. Иначе я бы расстроился.

– Ого, какая там быстрая-пребыстрая лодка, – сказала Гюро. Она уже давно следила за этой моторкой. Сперва та показалась совсем далеко, но шла так быстро, что уже сильно приблизилась.

– Ой! – воскликнула Тюлинька. – По-моему, она идёт прямо на нас.

В лодке было много народу. Одни сидели, другие ехали стоя.

– Мне кажется, они нас не видят, – сказала Тюлинька, поднялась во весь рост и стала махать. – Здесь люди! – крикнула им Тюлинька. – Сворачивайте в сторону!

Но в лодке её, наверное, не слышали, её голос потонул в грохоте мощного мотора. Но, когда она выпрямилась, человек за рулём не мог её не увидеть, однако лодка по-прежнему шла прямо на них. В последний момент рулевой свернул в сторону, и его лодка пронеслась мимо, едва не задев шлюпку, на носу которой сидела Гюро.

Пассажиры быстроходной лодки махали руками и показывали на сидящих в шлюпке пальцами, им, кажется, было очень смешно, что кому-то нравится плавать на вёслах и слушать, как плещется вокруг лодки вода.

– Держитесь! – скомандовал Андерсен. – Гюро, ложись на дно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гюро

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже