Отец всегда мечтал уехать из Советского Союза, и подписание Хельсинкских соглашений в 1976 году открыло возможность выбраться для небольшого числа евреев. Отец учился в Московском университете. Как и Ансель, он общался с еврейскими туристами в Московской хоральной Синагоге в надежде добиться приглашения на выезд, после чего попытался эмигрировать. Но ему было отказано. За ним следило КГБ, его уволили с работы. Моего отца могли посадить в тюрьму или сослать в Сибирь, как многих отказников того времени. Но он отказался молчать или уйти по-тихому; он устраивал акции протеста, был допрошен КГБ, и в конце концов ему разрешили уехать. Отец покинул Советский Союз с двадцатью шестью центами в кармане и жгучим желанием ощутить все те свободы, о которых он читал и которые его восхищали в Декларации независимости. Благодаря своей настойчивости, мужеству, трудолюбию, позитивному отношению к жизни ему удалось построить себе прекрасную жизнь в Америке. Он никогда не воспринимал свою свободу как нечто само собой разумеющееся.

Ансель – вымышленный персонаж, его личность, профессия, болезнь, внешность, отцовские качества и сюжетная линия полностью являются плодом моего воображения. Однако юношеская травма Анселя, трагедии, выпавшие на его долю из-за советского режима, его путь отказника и постоянный шквал антисемитизма, направленный против него, – все это схоже с историей моего отца.

Поскольку антисемитизм сейчас в очередной раз принимает ужасающие масштабы по всему миру, мне, еврейке, дочери моего отца и внучке Ханы и Шимона, нетрудно представить, что может произойти, если это не остановить. Моя бабушка постоянно шептала моему отцу «т-с-с-с». Она ужасно боялась, что власти узнают, что они исповедуют иудаизм и соблюдают ритуалы, что кто-то узнает, что мой отец высказывается против режима. Моя бабушка замкнулась в своем маленьком мирке; она не могла говорить из-за страха за свою жизнь и жизнь своего сына. Но, к счастью, на данный момент мне не нужно бояться, чтобы написать эту книгу и пролить свет на беззакония, о которых они не могли заявить вслух. И я это сделала.

<p>Благодарности</p>

Огромная благодарность моему агенту, Рэйчел Экстром Кураж. Вы – феноменальный защитник и лучший партнер, которого я могла бы пожелать в этом литературном приключении. Какое счастье работать вместе с вами, я с нетерпением жду наших новых встреч.

Спасибо моему замечательному редактору Ларе Джонс. Вы уловили все мои слабые места и поняли, что именно нужно для этой книги. Я так благодарна вам за проницательные правки и гениальные идеи, а также за то, что вы сделали весь процесс очень простым и увлекательным. И как же мне повезло, что у меня есть редактор с дипломом специалиста по итальянскому языку, который исправил все мои итальянские оплошности!

Моя сердечная благодарность замечательной команде Emily Bestler Books. Эмили Бестлер, Либби Макгуайр, Дане Трокер, Меган Рудлофф, Дэйне Джонсон, Хайдии Скотт-Райли, Карлин Хиксон, Моргану Хоиту, Джеймсу Якобелли, Пейдж Лайтл, Шелби Памфри, Джейсон Чаппелл, Дана Слоун, Ни Коул Бонд, Эбби Веласко и всем сотрудникам отдела продаж, аудио-, библиотечного и образовательного отдела, благодарю вас за поддержку моих книг, за потрясающее оформление, макет и аудиоматериалы и за помощь в создании произведений, которые я с гордостью отправляю в мир!

Моему замечательному агенту по защите иностранных прав – Хизер Барор-Шапир и агенту по телевидению и кино – Таре Тимински, спасибо за то, что вы так блестяще защищаете мои книги. Спасибо Алессандре Шапиро за то, что позволила мне обсудить с ней все, что касается итальянской культуры. И Джону Хуперу за вашу замечательную и незаменимую книгу «Итальянцы». Спасибо моему кузену Гилу Гранту за то, что помог мне с медицинскими вопросами. И особая благодарность «Восточному экспрессу» Венеция – Симплон за атмосферу вдохновения в роскошных поездах, благодаря которым я дала волю своему воображению и позволила себе несколько вольностей в дизайне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Объявлено убийство

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже