— Пока это просто беседа, — я шагнула вперёд, стараясь не смотреть магу в глаза. Такой может и силу применить; хотя на мне защитные амулеты, но всё же не стоит рисковать. — Но если вы не хотите с нами говорить, то настоящий допрос вам устроит полиция.
— Нашли чем пугать, — нагло ухмыльнулся он. — Пусть полиция меня сначала поймает.
— Думаю, вашему покровителю в органах будет неприятно узнать, что вы скрываете информацию об убийце, который пытался отравить герцога ди Бёрнхарда, носителя магии фениксов, — Килиан говорил спокойно и уверенно. — Вы прекрасно знаете, что в таком случае наказание за лжесвидетельство или за сокрытие информации будет более строгим, ведь фениксы находятся под защитой Короны, как вымирающий магический вид.
— Так бы сразу и сказали, что кто-то пытался отравить герцога-феникса, — недовольно проворчал маг. — Я хоть и работаю подпольно, но законы магической чести соблюдаю. Неделю назад ко мне приходил один человек и купил флакончик яда.
— Как его звали? Можете описать его? — с надеждой смотрела я на старика.
— Я не спрашиваю имён у клиентов, если вы ещё не поняли, — хмыкнул он. — И описание внешности вам ничего не даст — на мужчине был морок, правда не такой хороший и качественный, как на вас, миледи.
— Может, вы заметили что-то необычное под мороком? — Килиан расстроился, но надежды не терял.
— Да, приметил кое-что, — загадочно прищурился маг, — полоску старого шрама на левой щеке и военную выправку. Сразу видно — бывший солдат. Ему чуть больше сорока лет.
— Спасибо, хоть что-то есть, — вздохнул любимый, мельком взглянув на меня. — Больше вы никому в последнее время не продавали этот яд?
— Нет. Это крайне дорогое зелье и почти не пользуется спросом. Продаю от силы пару флаконов в год. Если бы не моя любовь к ремеслу, не стал бы даже заморачиваться, прибыли от него мало.
— Значит, убийца богат, — задумалась я, но это не удивительно.
— Скорее всего, за ядом приходил слуга, — предположил Килиан. — Вряд ли истинный заказчик явился бы сюда лично. Военная выправка, шрам на лице — на ум приходит только охранник.
— Молодцы, сами догадались, — цокнул языком старик. — Мне нечего больше сказать, я вас не задерживаю.
— Ещё раз спасибо, Ариус, — поблагодарила я мага. Не зря сюда пришли.
Выйдя из лавки, Килиан взял меня за руку.
— Мисс Бетти, предлагаю поехать в кафе «Чёрный кот» и обсудить всё. К тому же я обещал сводить вас туда, где варят лучший кофе в мире.
— Мне трудно отказать вам, мистер ди Бёрнхард, — игриво улыбнулась я. — Только не забывайте, вам предстоит отвезти миссис ди Бёрнхард домой, а мне предстоит свидание с милым целителем Алланом Беннетом.
— Я помню об этом, — проскрипел он зубами. — Не будем тогда терять время.
В кофейне мы провели полчаса. Я преобразилась в свой родной облик леди ди Бофорт — не хочется, чтобы ходили слухи о том, что граф за спиной невесты ухлёстывает за журналисткой. Зато я смогла немного расслабиться, позволив Килиану целовать мне руки и обнимать, отвечая ему взаимностью. Любимый заказал нам по чашечке кофе, который варят только в этом заведении по фирменному рецепту, и воздушное пирожное.
Напиток действительно оказался необычным и незабываемым, с добавлением взбитых сливок, кардамона и шоколада. Пропорции были так точно подобраны, что добавки не перебивали вкус кофе, а дополняли его. Интересно, сколько попыток сделал бариста, пока нашёл идеальное сочетание?
Взбодрившись тонизирующим напитком, мы с Килианом отправились к торговому дому «Фиалка», где нас должна была встретить Вивиан. Припарковав машину возле двухэтажного здания с многочисленными вывесками, Килиан сразу заметил вдову брата. Женщина сидела на скамейке, держа сумочку на коленях. Она смотрела на свои руки, опустив голову, явно чем-то расстроенная.
— Вивиан, мы здесь! — помахала я рукой, направляясь к ней.
— Как хорошо, что вы приехали, — вдова поднялась со скамьи и натянула беззаботную улыбку, но по глазам было видно, что она не в лучшем расположении духа.
— Вивиан, всё в порядке? — Килиан тоже заметил искусственную улыбку невестки.
— Да, я была у целительницы. С малышкой всё в порядке, — она держала лицо, но её явно раздирали противоречивые эмоции.
— С малышкой? У вас будет девочка? — уцепилась я за слово.
— Так и есть, целительница сказала, что ощутила мощную женскую энергетику. Мне кажется, у моей девочки будет дар огня, как и у её отца, — глаза вдовы заслезились. — Простите, мне нелегко вспоминать Дилана.
— Главное, что с ребёнком всё хорошо, — Килиан подставил локоть, чтобы вдова могла ухватиться за него, что она и сделала. — Я отвезу тебя в имение. А где же сумки с покупками?
Килиан оглядел пустую скамью. Я тоже заметила отсутствие характерных бумажных пакетов с логотипами магазинов.
— Я хотела посмотреть детские вещи, но пока не решилась покупать. Думаю, ещё слишком рано, — леди грустно поджала губы.
— Успеется, конечно, — ответила я, поглядывая украдкой по сторонам в поисках малиновки.