Вивиан явно была чем-то расстроена, всю дорогу она молчала, сидя на заднем сиденье, что совсем было на неё не похоже. На мои попытки выяснить, что случилось, вдова отнекивалась и, вымученно улыбаясь, отвечала: «Всё в порядке». Но мой намётанный глаз не обмануть — нужно выяснить, где она была. Явно не в торговом доме, рассматривая витрины отделов с детскими вещами.
Как только я прибыл в имение, намерился тут же отправиться обратно в город к моей ненаглядной леди. Я не собираюсь отпускать любимую на свидание с целителем без присмотра. Но стоило только Вивиан выйти из машины, как на крыльце появилась мисс Маргарет. Я сразу заметил её шикарную шляпку и голубой нарядный костюм с длинной юбкой.
— Мистер ди Бёрнхард, а где же Айлин? — она двинулась в сторону машины.
— Не переживайте, мисс ди Роули, ваша племянница осталась в Истборне по делам. Я сейчас же поеду за ней, — беззаботно улыбнулся я.
— Отлично! Может, вы довезёте меня до гостиницы «Маргаритка»? — леди с надеждой смотрела на меня. — У меня возникли кое-какие неотложные дела.
— Хорошо, мисс, довезу, — меня немного удивила её просьба. Интересно, какие дела появилось вдруг у тётушки? Но воспитание не позволило мне устроить допрос, и я просто открыл дверцу салона, помогая леди сесть.
Вернувшись в Истборн, я сначала направился к гостинице «Маргаритка» и высадил мисс ди Роули, только потом отправился в привокзальный отель, где остановилась Бетти. Портье подозрительно посмотрел на меня, но сообщил, что мисс Грин не выходила из номера и, должно быть, она там.
Поднявшись на второй этаж, я нашёл искомый номер и постучал в дверь. Через минуту она открылась. На пороге меня встретила любимая в облике журналистки.
— Мистер ди Бёрнхард, рада вас видеть, — бесстрастно выдала она фразу и впустила меня в номер.
— Никак не привыкну, что ты и Бетти одно лицо, — я обнял мою пышку, жадно стиснув аппетитные формы, которые возбуждают не меньше, чем стройное тело леди ди Бофорт.
— Килиан, полегче, — но она даже не думала сопротивляться, млея в моих руках. — Не до нежностей сейчас.
— Знаю, но я безумно жаждал обнять тебя, — честно признался я.
— Так и знала, что ты давно не равнодушен к мисс Грин, — захихикала любимая, обняв меня за шею.
— Ты меня раскусила! Бетти действительно всегда вызывала во мне противоречивые чувства: от ненависти до восхищения. Чаще восхищение и желание заткнуть ей рот поцелуем, — я прильнул к пухлым губам, жадно сминая их. Наконец-то я закрыл этот гештальт. Айлин страстно отвечала на мою ласку, прижимаясь объёмной грудью ко мне. Вот-вот мне крышу сорвёт окончательно.
— Остановись! — любимая оттолкнула меня, запыхавшись от горячего поцелуя. — Мне скоро в ресторан на ужин идти, а я тебе ещё самого главного не рассказала. Малинка проследила за Вивиан и увидела кое-что интересное.
Айлин поведала мне о том, как хранительница стала свидетельницей встречи вдовы с Артуром ди Клогером.
— Вот же гадина! — я злобно поджал губы. — Родители так обрадовались её беременности. А вдруг это ребёнок ди Клогера? Как она могла?
— Погоди бросаться обвинениями, — вздохнула моя леди, положив ладонь мне на колено. — Может, мы ошибаемся. Брат учил меня, что, прежде чем выдвигать обвинения, нужно сначала найти доказательства. У нас пока только домыслы.
— Ты права, конечно, — озадаченно кивнул я, — но теперь мы точно знаем, что Вивиан и Артур что-то задумали.
— Нужно быть осторожными, чтобы не спугнуть их, — продолжила Айлин. — Малинка обещала проследить за вдовой и ди Клогером. Надеюсь, мы сможем узнать в ближайшее время, что их связывает на самом деле.
— Я попробую выяснить, есть ли у Артура охранник или телохранитель, похожий на описание, которое дал нам сегодня зельевар, — пришла мне в голову идея.
— Отлично, займись этим. Мне пора отправляться в ресторан, — Бетти встала с дивана. Прикрыв глаза, она сосредоточилась и сжала в руке кулон-артефакт, который менял её внешность. И прямо на моих глазах простое синее платье превратилось в элегантный вечерний наряд. Открытые плечи и глубокое декольте, от которого было трудно оторвать взгляд.
— По-моему, тебе не помешает шёлковый палантин, — сдержанно произнёс я, залипая на аппетитных холмиках.
— Да? – Айлин как ни в чём не бывало покрутилась перед большим зеркалом на стене, разглядывая своё отражение. — Нет, он будет лишним.
— Уже становится прохладно, — не унимался я. — Не лето ещё.
— Я надену пальто, не переживай, — кокетливо улыбнулась Бетти.
Стиснув зубы, я промолчал.
— Килиан, мне пора ехать, — Айлин поправила прядку волос, которая выбилась из причёски.
Я поднялся с дивана и помог даме своего сердца надеть белое пальто. Выглядела Бетти шикарно, отчего у меня ревность разыгралась ещё больше.
— Подвезти тебя? — мне не хотелось отпускать любимую. Знаю, это будет просто ужин в компании поклонника, но я ничего не мог поделать со своей ревностью.
— Спасибо, не стоит. Мне придётся возвращаться на своей машине в гостиницу, чтобы портье видел, как мисс Грин поднялась в номер.