— Килиан, поехали скорее обратно в ресторан. Еле ушла оттуда, — приближалась моя невеста, цокая каблучками.

— Нелегко тебе сегодня прыгать из одного образа в другой, — сделал я ехидное замечание, открыв дверцу перед Айлин и усаживая её в салон.

— Зато я столько всего узнала про родственницу, что до сих пор не могу прийти в себя, — она обмахивалась ладошкой, словно веером, как будто её кинуло в жар.

— Придётся ещё раз слушать эту душещипательную историю, — иронично вздохнул я и надавил на педаль газа, повернув руль. Машина выехала с парковки на дорогу.

— Ой, ты же всем сказал, что я была в салоне красоты, — спохватилась любимая. — Вот зачем ты это сделал? Придётся навести лёгкий морок, чтобы никто не заподозрил нас в обмане.

— Прости, что первым пришло на ум, то и выдал, — я смотрел на дорогу, улыбаясь.

Пока мы добирались до гостиницы «Маргаритка», Айлин успела навести морок вечернего макияжа и нового маникюра, создала элегантную причёску с помощью бытовой магии.

Как я и говорил ранее, стоило нам только войти в ресторан и сесть за стол, как снова начались разговоры об истории любви леди ди Роули и мистера Дерби. Айлин натурально изображала удивление, снова искренне радовалась за родственницу, поздравляя её с помолвкой. В общем, когда ужин закончился, время уже перевалило за полночь. Леди Маргарет осталась в гостинице, Адам её просто не отпустил, обещав предоставить императорский люкс в гостинице, поэтому в имение мы вернулись вдвоём.

Свет не горел в окнах, домочадцы давно спали и видели сны. Обняв Айлин, я повёл её в ночной сад, откуда доносилось стрекотание цикад.

— Килиан, ты не хочешь спать? — прошептала любимая, предвкушая ночную прогулку.

— Когда ты рядом, я вообще спать не могу, — и крепче стиснул стройную талию любимой. — Хочу поцеловать тебя под луной.

— А ты романтик. Только луны нет, старый месяц взойдёт под утро, — хихикнула она, прижимаясь ко мне.

— Да, я такой, — иронично ответил я. — И мне всё равно, что луны нет.

Мы шли по дорожкам, по краям которых светились фосфорические камни, накопив солнечный свет за день. Нежный аромат ночной фиалки распространялся по всему саду, настраивая на романтический лад. Вдруг послышались томные вздохи со стороны беседки. Кто-то уже облюбовал это место для ночного свидания, опередив нас.

— Т-с-с, — я приложил палец к губам любимой и махнул рукой в сторону деревьев. Мы тихо свернули с дорожки и, спрятавшись за деревьями, двинулись в сторону тайных любовников.

Хотелось узнать, кто же там занимается непотребством. Хорошо, если это будет кто-то из прислуги, сделаю просто выговор. А если нет? Айлин поняла мои намерения с полуслова и молчала, притаившись за кустами, которые окружали беседку.

Сквозь заросли ничего не было видно, зато отлично слышно, как кто-то страстно совокупляется в беседке: женские вздохи и тяжёлое дыхание мужчины под скрип старого диванчика.

— Ты поставил полог тишины? — строго прошептала тайная любовница.

— Д-д-да, конечно, — натужно ответил мужчина, и звуки тут же исчезли.

Видимо, незадачливый любовник забыл о конспирации, и теперь магический полог не пропускал ни звука из беседки. Значит, мужчина — маг. И голос мне показался жутко знакомым, как и голос его любовницы. Неприятный холодок дурного предчувствия прокатился по телу. Это точно не прислуга развлекается.

Жестом я показал Айлин, что пора отсюда уходить. Мы двинулись обратным путём к дому. Уже возле флигеля, я повёл Айлин вниз по лестнице, где под каменным навесом находился вход в подвал. Здесь нас точно никто не увидит, но отсюда хорошо просматривался западный вход в дом. Скорее всего, именно через него будут тайком возвращаться любовники.

— Боги, как стыдно было подслушивать, — недовольно пробормотала Айлин. — Зачем мы это делали? Не объяснишь?

— Сам не знаю зачем, но чувствую, не зря.

— Ты узнал их? — тихо спросила любимая, прижавшись ко мне.

— Точно не могу сказать, кажется, это кто-то из моих братьев, — честно ответил я, всматриваясь в ночной сад. — Подождём их тут. Не нравится мне это всё.

— Может, просто супруги решили немного добавить огонька в отношения?

— Надеюсь, что так. Не хочется верить, что кто-то из моих братьев изменяет с прислугой, — разные мысли уже лезли в голову.

Мы просидели в засаде минут десять, когда на дорожке появилась женщина. Её лицо невозможно было разглядеть, но светлые распущенные волосы белели в темноте. Длинное платье струилось по ногам, лёгкую походку и прямую спину аристократки трудно было не заметить. Она точно не служанка. Я затаил дыхание, наблюдая, как женщина вошла в дверь.

— Пойдём, посмотрим, кто из моих братьев изменяет своей жене.

— Значит, всё-таки измена? — тихо ахнула Айлин.

— Надеюсь, ошибаюсь. Притворимся, что только что вошли в сад, — я помог подняться любимой по лестнице и выйти на дорожку, ведущую в сад.

Когда мы свернули в сторону беседки, увидели тёмную фигуру мужчины.

— Кто здесь? — строго спросил я, обращаясь к встречному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Айлин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже