– Да, можно сказать, героиня. Потому что она не отступала ни перед чем. Все говорят, что женщины – слабый пол? Ладно! Ей всего двадцать шесть лет, но она творит чудеса! Посмотри, сколько их в этой картине. Прежде всего, вокруг главного сюжета – рассматривания гравюры – собрано несколько дополнительных: игра кошки с собакой, намеки на любовь и нежность, динамичное сочетание с виду инертных предметов, художница за мольбертом. И при таком множестве деталей картина сохраняет безупречную цельность за счет тщательно сбалансированной композиции и распределения цвета. Кроме того, какое разнообразие изображенных материалов: звериная шкурка и блестящее золотое шитье, живая плоть и мрамор скульптуры. Наконец, изображения искажаются и накладываются друг на друга: гравюра сужается по закону перспективы, в ее стекле отражается сборчатый рукав; узор ковра и рисунок на листе бумаги преломляются в металлическом шаре, на его выпуклой поверхности видны искривленные фигурки закадровых персонажей. Это не просто сделано искусной рукой, это само искусство ручной работы. И наглядное доказательство равенства полов.

– И все-таки кое-что мне тут неясно. – Мона замолчала и довольно долго скребла затылок. – Картина называется “Интересная ученица”. Но эта девушка в пышном платье – она кто: ученица или учительница?

Сама того не предполагая, Мона нечаянно затронула главную загадку картины. Анри порадовался ее вопросу и заговорил размеренным тоном, постепенно подходя к ответу:

– До сих пор мы с тобой думали, что название относится к центральной фигуре, молодой женщине с гравюрой в руках. Верно?

– Да.

– Но мы плохо смотрели.

– Как это? Лично я смотрела очень хорошо!

– Я тоже, Мона. И я увидел, что тут есть и учитель.

– Где это ты его видишь?

– Его имя Жан-Оноре Фрагонар, современники называли его “божественным Фраго”. Он последователь Ватто и один из величайших художников XVIII века, тоже представитель школы либертинажа. Так вот, на картине он есть.

– Где же это?

– Во-первых, гравюра в руках молодой женщины – репродукция одной из лучших аллегорических картин Фрагонара, она написана в 1785 году и называется “Фонтан любви”. Там двое влюбленных спешат испить из чаши страсти, которую держат путти. Сами эти путти не видны на гравюре, зато мы видим на столике их двойников, мраморных ангелочков, смеху ради увенчанных огромной шляпой. А кроме того, Мона, мы все еще не рассмотрели как следует крошечное отражение на поверхности лежащего слева металлического шара. – Анри помолчал. – Гляди: там видна другая часть мастерской. И кроме милого песика, видны фигурки еще четырех персонажей. Художница за мольбертом – это, очевидно, сама Маргерит Жерар. Рядом сидит ее сестра Мари-Анн Жерар, миниатюристка, а в правой части отражения стоит их брат Анри, отличный гравер. И наконец, за спиной художницы стоит супруг Мари-Анн, он же зять и учитель Маргерит. Это и есть Фрагонар. Он наблюдает за работой своей ученицы. Понимаешь, что это значит?

– Что “интересная ученица” – это сама художница: она пишет эту картину, и она же отражается в шаре.

– Совершенно верно! Вот мы и разгадали загадку: “интересная ученица” – это Маргерит Жерар, на которую смотрит ее учитель Фрагонар, она “интересная” в его глазах. И он не только смотрит, но и сам принимает участие в работе своей замечательной ученицы – кое-что на холсте он написал собственноручно. Потому-то его имя упомянуто на табличке рядом с именем Маргерит Жерар. Всего одну деталь. Угадаешь какую?

– Дай мне подсказку.

– Это то, что ты хочешь получить в подарок на Рождество.

– Мяу! Котик! Фраго нарисовал кота!

<p>15. Жак-Луи Давид. Пусть прошлое служит будущему</p>

Любитель фигурок Вертунни в лавку больше не приходил. А жаль – Поль уже начал составлять примерную опись тех, что покоились в старой коробке, их было триста двадцать девять штук, и полтора десятка он выставил в лавке. Причем, по совету Моны, не все кучей в одном месте, а порознь и каждую в особом антураже.

Как-то в воскресенье, закончив уроки, Мона решила помочь отцу устраивать сценки с фигурками. Одну из них, лежащего на скамейке свинцового человечка, она задумала поместить под лучом света, как будто он растянулся на солнышке. Чтобы так получилось, надо было немного сдвинуть неоновую лампу. А для этого расставить стремянку, влезть на нее, взять молоток и забить в стенку гвоздь. Если у тебя есть опыт, все это – пара пустяков. Если же нет, то тебе предстоит опасное, чреватое травмами приключение. Поль осторожно напомнил дочери, что по этой части главный мастер он, но она только огрызнулась в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus [roman]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже