Хотя Сигна все еще косилась на многослойный наряд Блайт, ее лицо просветлело от вопроса.

– Оказывается, моя мать вела дневник. Мы нашли десятки тетрадей под двойным дном ее сундука. С их помощью я хочу выяснить, кто убил моих родителей.

Стоило догадаться, что Сигна обязательно найдет покрытую мраком тайну, если предоставить ее самой себе. Блайт подошла к дневнику, над которым сидела Сигна, и провела пальцем по пожелтевшей странице. Хотя прикосновение было нежным, кузина нахмурилась и отодвинула дневник, когда решила, что Блайт на нее не смотрит. Неудивительно, что тени под глазами Сигны были такими глубокими. Она была похожа на дракона в глубине своего логова, который прятал сокровища от всех, кто осмеливался приблизиться.

Ангел смерти поерзал, наблюдая за Сигной, и нахмурился. Если поведение девушки нервировало даже его, то, похоже, кузина была на грани безумия. Блайт обрадовалась, что написала Сигне, пусть и с корыстной целью.

Блайт уже собиралась закрыть один из дневников и что-нибудь сказать, когда внимание Сигны переключилось на дверь позади нее. На лице кузины тут же отразилось недовольство, когда она встала перед Блайт, словно преграждая путь. Позади нее низко зарычал Гандри.

– Закрой глаза, если тебе мешает свет, – прошипела Сигна, бросая острые как бритва взгляды в сторону пустого дверного проема. Затем добавила, уже мягче: – И нет, Лиам, у нас есть все, что нужно. Спасибо. – Блайт выглянула из-за спины Сигны, пытаясь понять, с кем разговаривает ее кузина. Но как бы сильно она ни щурилась, никого не увидела.

Прошло еще несколько секунд, прежде чем Сигна расслабилась и пояснила:

– Не волнуйся, это были всего лишь духи. – От Блайт не ускользнуло пренебрежение в ее голосе, как будто разговор с духами был обычным делом. – Не обращай на них внимания. Большинство из них безобидны.

– Большинство? – эхом отозвалась Блайт, чувствуя, как сердце сжалось от страха.

Сигна подняла с пола один из дневников и пометила страницу лепестком розы, который взяла из вазы.

– Даже если они начнут шалить, с тобой все будет в порядке.

И хотя Блайт любопытно было узнать, на что именно способен дух, меньше всего ей хотелось, чтобы один из них преследовал ее. Девушка оглядела комнату – и царивший в ней хаос – и, изобразив на губах фальшивую улыбку, спросила:

– Здесь на удивление тихо. Куда подевался весь ваш персонал?

– Большинство сбежало после бала. – Сигна осторожно обогнула две тетради и наброски, раскрытые на полу. – Не смогли смириться со слухами о привидениях. Но теперь у меня есть Лиам, и ты просто не поверишь, насколько удобно иметь дворецкого-призрака. О, и Элейн все еще здесь. Она главная, хотя ей почти не с кем общаться, учитывая, что она не может увидеть Лиама. Хотя это неплохо, ведь он считает главным себя. Нам приходится постоянно придумывать для него задания, иначе он начинает выбивать окна. Что ж, я бы попросила Элейн принести чай, чтобы вы могли повидаться, но это вызовет тысячи вопросов по поводу твоего приезда.

Блайт задумчиво кивнула, еще раз бросив взгляд на Ангела смерти, переваривая новую информацию. На этот раз он встретился с девушкой взглядом, и тени под его глазами свидетельствовали о том, что не только ее пугает состояние Сигны.

Хотя бы Ангел смерти не потерял рассудок. Несмотря на то что Сигна казалась здоровой и счастливой, было ясно, что она проводит слишком много времени в обществе мертвых. Даже очередная тайна, которую она собиралась разгадать, была связана со смертью. Блайт поморщилась. Она понимала желание кузины раскрыть убийство родителей, но ей некуда было спешить и не было другой причины прятаться в поместье и терять остатки человечности, как и остальных членов ее компании.

Блайт нежно взяла Сигну за руку и крепко сжала ее.

– Похоже, нам многое нужно обсудить, кузина. Но мне бы так хотелось насладиться солнцем. Что скажешь, если мы оденемся и продолжим разговор за пределами дома?

Хотя Сигна бросила последний взгляд на дневник у себя за спиной, она ответила на пожатие.

– Отличная идея. Как только дочитаю последнюю страницу.

<p>Глава 9</p>

Когда Блайт думала о шумном приморском городке, в котором жила ее кузина, то представляла ясное голубое небо и вездесущее тепло солнечных лучей.

Однако в Фиоре не было ничего подобного.

Блайт решила, что с ее стороны было глупо ждать теплой зимы, но она никогда не могла и подумать, что в городе у воды может быть настолько суровая погода. Несомненно, было прекрасно прогуливаться по ярко-зеленому холму, усеянному полевыми цветами, если забыть о смертоносных скалах и ненасытном море, бушующем прямо под ними. Однако Блайт обнаружила, что это совсем не просто. Она плотнее запахнула пальто, пытаясь скрыться от жалящих капель, пока тащилась за кузиной в одолженных ботинках на два размера больше, переваливаясь с боку на бок и тяжело дыша.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Белладонна

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже