Бет позволяла команде сначала выпустить пар, а потом выжидала, когда начнется обмен идеями. Клифф этот прием перенял уже давно.
– Разумного камня мы никак не могли ожидать, – прибавил он.
– Согласен, – Эшли Траст оглядел их всех по очереди. – Это всё было попросту слишком странно. Нас не обучают, с нами не выходят на связь. Нас
Клифф вспомнил, что от начала экспедиции Эшли не проронил ни слова. Вероятно, осваивался в непривычной обстановке: он ведь из свежеоттаявших. Клифф и Бет здесь самые опытные, они бывали в Чаше. Но эффективность командования пока оставляет желать лучшего. Четыре трупа из шестнадцати – по любой статистике хуже, чем в Чаше.
– Да, основная проблема – как избавиться от Крутильщика, не отвлекаемся от этого, – сказала Бет ровным тоном, глядя в пол.
Клифф чувствовал, что остальные тоже видят в ней сомнение: оно теперь подступило совсем близко к поверхности.
– А когда мы интересуемся, – добавила Вивьен, – Крутильщик называет эти действия «инспекциями».
Клифф ответил бесстрастно:
– В чужой монастырь со своим уставом не лезут, как говорит старая присказка. Но что, если этот устав оказывается смертелен?
– Вопросов может быть куча, – Вивьен отмахнулась, словно расчищая пространство руками. – Почему нам навстречу высылают лишь
Бет вздохнула.
– Эмм, возможно, мы такие и есть относительно глорианцев.
Траст ответил:
– Нет. Мы – подопытные животные. И в лабиринте нам не выжить.
Бемор-Прим, зафиксировав себя в овальном мягком проеме двери, сказал:
– Насколько я понимаю, мне безопасно присоединиться к разговору? Или вы полагаете, что подобная безопасность для нас сейчас недоступна?
Клифф пожал плечами.
– Тебе известно столько же, сколько нам, Бемор-Прим. Мне кажется, что Крутильщик – судя по тому, что он говорит о себе, – есть не более чем движущаяся камера, портал. Он не самостоятельное существо.
– Итак, оно и зинго повсюду следуют за нами, чтобы кто-то – что-то – издалека могло за нами приглядывать? – спросила Вивьен.
– Это имело бы смысл, – сказала Бет. – Если некая здешняя верховная власть пытается нас понять при помощи таких испытаний.
– Испытаний на разрушение? – спросила Вивьен.
Клифф кивнул.
– Чем бы оно ни было, а ясно, что этот гребаный «портал» даже пальцем не шевельнет, чтобы помочь нам уцелеть.
Вивьен остановилась поразмыслить, потом продолжила:
– Крутильщик постоянно говорит о сбережении жизни, но в какой форме?
– Если этот разумный камень может считаться репрезентативным примером, – сказал Клифф, – то наверняка в форме выгруженных данных.
– Крутильщик – это
– Угу, – сказал Клифф. – Скала, работающая на манер компьютера, должна обладать значительной информационной емкостью.
– А как это сочетается с атакой на нас? – спросила Вивьен.
– Возможно, это тоже были «инспекции»? – сардонически откликнулся Эшли.
Вивьен проговорила:
– Есть ли вероятность, что Крутильщик представляет каких-нибудь местных принцев, радж, военных вождей?
– Вся эта система полностью интегрирована, – сказал Эшли. – Ею управляют в больших масштабах на протяжении значительного времени. Игрушечным солдатикам и раджам тут не место. Они просто не выживут, чтобы встретить прилетевший звездолет.
– Хорошо, возвращаемся к реальности дня сегодняшнего, – сказала Вивьен. – Задача: избавиться от Крутильщика и нанести ответный удар. Как?
– Ответный удар? – переспросил Эшли. – А почему бы не вернуться на корабль?
Они переглянулись. Клифф понял по выражениям лиц, что эта мысль была у всех на уме, но озвучивать ее не хотелось.
– Неплохая идея, – согласился он.
Бемор-Прим внимательно наблюдал за ними, крутя башкой. Теперь паук сказал:
– Я бы не стал возвращаться на корабль. Я предпочту исследования. На корабле мне тоже неуютно. Я велик, вы малы. Выбирайте сами. Возможно, некоторым из вас следует доложиться на корабль.
Бет вытащила более крупный коммуникатор. Включила и глянула на индикатор уровня сигнала.
– Нет связи. А мы, гм, за пятьдесят тысяч километров от «Искательницы» или около того?
– Ты ведь только вчера связывалась с Редвингом, – напомнил Эшли.
– Да, – Бет помолчала. – Вообще не цепляет, даже когда я запрашиваю фильтрацию шума через фазовое усреднение. А шум и без того силен. Блин!
Клифф пожал плечами.
– Во всяком случае, ясно, что для связи с Редвингом нужно подлететь к нему ближе.
– А что, если… – Эшли оглядел их. – Если Крутильщик нас блокирует?
Пауза.
– Но зачем… – начала было Вивьен и замолчала.
– Потому что он предвидел этот разговор, – перебил Клифф.
Еще одна пауза.
Вивьен сказала:
– От Крутильщика избавиться будет нелегко. А потом что? Мы будем предоставлены сами себе…
– Если останемся внутри этой небесной рыбы, то нет, – сказал Клифф.
– Еще сложнее. – Эшли покачал головой.
– Давайте поговорим с капитаном, этой Анарок. – Клифф поднялся.