— Ты превзошёл сам себя, командир, — весело проговорил Сэнд, стоило им только приблизиться. — Когда ты говорил про брешь, мы думали о разрушенных воротах, а не о стене и части города.
— Заткнись, — раздраженно бросил я и, дождавшись, когда они спешатся, начал раздавать указания. — Араино!
Названный капитан Золотых мечей тут же подобрался и с готовностью уставился на меня.
— Командование на тебе, — приказал я, отмечая лёгкое удивление на лице лиссинийца. — Распредели людей. Выбивайте один участок города за другим. Старайтесь избегать лишних жертв. Ваша главная цель — добраться до архонта. Я хочу, чтобы ты принёс мне его голову.
— Будет исполнено, ваше величество, — с мягкой улыбкой и нарочито официально проговорил Лаар, после чего повернулся к бойцам и крикнул. — Вперед, ублюдки! Вы слышали его величество! Принесем голову архонта нашему господину.
В тот же миг, стоило ему только договорить, как раздался дружный рёв бойцов. Кто-то кричал, кто-то стучал по щитам, а кто-то просто выл, словно зверь. Равнодушных не было.
— Однако, — озадаченно протянул я, оценивая данное представление, после чего вновь переключился на подчиненных. — Астаар!
Тирошиец, который уже собирался уйти за Араино, резко остановился и с интересом посмотрел на меня.
— В городе есть храм Рглора? — спросил я у того, кто родился здесь.
Взгляд его стал на несколько секунд задумчивым, словно он что-то усиленно вспоминал. Но в конце концов он кивнул в ответ.
— В таком случае бери свою сотню и отправляйся в храм, — проговорил я, растянув губы в довольной улыбке. — Убейте всех, кто в нем будет, и спалите здание. Пусть отправляются к своему божку.
— Господин? — недоуменно уставившись на меня, сказал Астаар, явно не понимая моих намерений, отчего даже перешёл на официальный тон.
— Не смотри на меня так удивленно, я ещё не сошёл с ума, — сказал я, отмахнувшись от наемника. — У нас война с последователями огненного бога, поэтому никакой пощады.
— Но почему? — все еще ничего не понимая, спросил Дахирис.
— Все вопросы потом, — уже строже сказал я. — Выполняй приказ!
Немного помедлив, он все же кивнул и направился к своей сотне. Когда он уходил, лицо его было хмуро. Ему могла не нравиться поставленная задача, но тем не менее он понимал, что приказ должен быть выполнен.
— Сэнд, — переводя свое внимание на дорнийца, сказал я.
— Да, командир, — он отозвался моментально, но не так официально, как Араино и Астаар.
— Твоя задача — выбить защитников со стен, — начал пояснять я. — Людей бери столько, сколько потребуется. Можешь взять ещё миррийцев. Что с ними делать, ты знаешь.
— Понял, командир, — довольно улыбнувшись, ответил дорниец. — Сделаем.
Он тут же удалился выполнять задачу, которую я перед ним поставил. Мы остались одни с Россом. Если не считать сотню безупречных, которые сами собой в какой-то момент стали моей личной охраной.
— Мне что прикажешь, командир, — с готовностью спросил здоровяк.
Я бросил на него оценивающий взгляд. За прошедшее время бледность пропала. Он уже не походил на оживший труп. Но, хоть рана в боку уже не кровоточила и даже немного затянулась, любое неудачное движение все ещё отзывалось у товарища болью.
— Тебе? — фыркнув, спросил я. — Ничего. Ты ещё не оправился от ран.
— Но., — хотел было возмутиться этот упрямый старик.
— Никаких «но»! — перебил я собеседника, посмотрев тому в глаза тяжёлым взглядом. — Тебе ещё рано лезть в бой.
— И что мне делать?
— Если бы не перебивал и дослушал меня, — недовольно проговорил я, косо посмотрев на здоровяка, — то уже все бы узнал. Ты пойдёшь со мной.
Росс в тот же миг перестал жаловаться и заинтересованно посмотрел на меня.
— С тобой? — переспросил он. — Куда?
— Туда, где все началось, — ответил я и чуть позже добавил. — В особняк Блэкфайра.
Не дожидаясь ответа от бывшего наемника, я пошёл в нужном направлении. Окружающие нас безупречные, словно единый механизм, выстроились по обе стороны от нас. Но все это я отмечал лишь краем сознания, ведь все остальное было занято воспоминанием о ярких фиалковых глазах на лице ребенка, чья беловолосая макушка насколько лет назад скрылась в окне особняка.
***
Интерлюдия. Рейнис Блэкфаер.
— Госпожа! — донесся до меня крик служанки.
Я не отозвалась и продолжила смотреть в окно своей комнаты. Снаружи люди в панике разбегались кто куда. Кто-то пытался скрыться в домах, кто-то прятался в узких переулках и молился, чтобы вторженцы его не заметили.
Подобное я вижу уже не в первый раз. Несколько лет назад люди кузена так же захватили город, хоть и действовали не так дерзко.
— Госпожа Рейнис! — все продолжала кричать служанка, и голос её становился все ближе.
Тем временем во внутреннем дворе началось движение. Остатки наемников, которые служили кузену, выстраивали оборону, готовясь встретить захватчиков.
— Иронично, — фыркнув, пробормотала я, отмечая, как мало людей осталось на нашей стороне.
Стоило только дойти вести, что Мейлис был убит, как часть хваленой гвардии кузена просто разбежалась. Осталась только жалкая горстка, которая готова была защищать меня любой ценой.