Словно в ответ его мыслям, в стекло кто-то настойчиво застучал. Эдмунд со вздохом сел, снял с головы серебряную корону. Венец в гостях он носил постоянно и его уже не замечал. А ведь когда-то обруч казался тяжелым и неудобным…

- Не успел подумать, как явился глашатай бед… – проворчал король, впуская Меара внутрь. – Что стряслось?

- Чем я заслужил такое лестное имя, Ваше Величество? – проворчал филин, плавно опускаясь на стол и царапая отполированное дерево когтями. Эдмунд подумал, что после его отъезда эти роскошно обставленные покои будут нуждаться в ремонте. – Далеко не всегда я приношу плохие новости. Да и сейчас просто хотел Вас проведать.

- Спасибо за заботу, но не стоило, - вздохнул юноша, потрепав его по перьям. – Ничего ужасного ведь со мной не случилось. Переживать не о чем.

- Однако…

- Меар, не раздражай меня. И так голова болит от выслушанных речей, полных сочувствия мне и моему горю, - поморщился Эдмунд. – Я не хочу более об этом говорить. Скажи мне лучше, как в Нарнии обстоят дела.

Филин подчинился и поведал все, что узнал от пернатых гонцов. Младший король не любил покидать Нарнию на долгий срок. Две роли, им исполняемые, противоречили друг другу: посол не вылезал из разъездов, а глава тайной полиции должен быть в курсе всего, что происходит в мире, что в пути сделать не так-то просто. Приходилось выкручиваться.

Выслушав Меара и отдав некоторые рекомендации, Эдмунд велел его не трогать до самого утра. Глаза смыкались, и он не стал противиться естественной усталости, заснул прямо так, не раздеваясь и не расправляя постель. Филин преданным стражем застыл на спинке кровати, будто вырезанный из дерева, неподвижный. Но стоило королю забыться сном, еще неглубоким, как в двери постучали. Он поморщился, не желая просыпаться, но стук повторился. Да что ж такое, ни минуты покоя нет… Эдмунд сел, взъерошенный и рассерженный, спросил, в чем дело. Внутрь ступил воин, дежуривший у дверей, и доложил, что явился слуга, ответственный за снаряжение.

- Как он посмел явиться, да еще и в такой час? – процедил юноша, протирая уставшие глаза. Этого фавна, не оправдавшего возложенных на него надежд, он велел понизить в должности. Еще бы, не уследить за качеством материалов, используемых для изготовления сбруи для Филлипа! Между прочим, упав вместе с седлом, Эдмунд мог и шею себе сломать. Что бы без него тогда все делали, а? Слезы лили бы и ныли, не иначе… Вина слуги, не уследившего за тем, что было ему вверено, велика, а король не отличался милосердием к тем, кто плохо выполнял свои обязанности. – Пусть уходит.

- Простите, Ваше Величество, но он говорит, что дело срочное, - возразил, низко опустив голову, страж.

Выслушивать причитания провинившегося у Эдмунда не было ни сил, ни настроения. Он старался быть справедливым к подданным, ведь никто не застрахован от ошибок, но некоторые стоили слишком дорого. Потому он велел передать слуге, что не расположен к разговору – по крайней мере, сейчас. Если тот так хочет, то может прийти утром. Однако страж доложил, что фавн настаивает на своем и не желает уходить, только повторяет, что это очень важно.

- Хорошо, пусть зайдет, - и если окажется, что повод неуважительный, то слуге придется сильно пожалеть о своем упрямстве. Терпение у юноши хоть и велико, но не безгранично. Особенно когда его будили посреди ночи. Потому он довольно холодно уставился на склонившего голову слугу и велел:

- Говори, что хотел, и уходи.

- Ваше Величество, прошу простить за беспокойство, но то, что я хочу сказать, действительно крайне важно, - пролепетал тот. – Уверяю, ни я, ни другие мастера не виновны в том, что произошло…

- Из-за этого ты меня разбудил? – воскликнул Эдмунд раздраженно. – Мы ведь это уже обсуждали! Разве не ты отвечал за сбрую Филлипа? Не ты ли нес за это ответственность? Отвечай!

- Я, но…

- И ты смеешь заявлять, что наказание, мною определенное, несправедливо? – карие глаза сверкнули гневом. Конечно, его вина тоже имеется, проглядел дефект, но не может же король следить за всем и вся! И если необходимо высматривать такие мелочи помимо государственных дел, то тогда для чего нужны слуги?! – Тебе было доверено тщательно за всем следить, но ты не выполнил свои обязанности, как полагается! Да еще и являешься ко мне с претензиями.

- Простите, Ваше Величество, однако материалы, из коих было сделано Ваше седло, были высочайшего качества, - тихо ответил фавн. Эдмунд с шумом выдохнул.

- Ты намекаешь на мастеров, что они недобросовестно выполнили свою работу? – юноша прищурился и резко добавил: - Если ты считаешь, что перекладывая вину на других, добьешься моей милости и прощения, то ошибаешься. Ты в любом случае должен был заметить все заранее, ибо в том и состоит твоя задача!

- Но… – начал было фавн, но король резко взмахнул ладонью, не дав ему сказать еще хоть слово.

- Довольно. Этот разговор не имеет смысла. Мое решение не изменится. Уходи и радуйся, что за твою наглость я не ужесточаю наказание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги