— Если это действительно адамант или анобтаниум, каждый получит свою долю патента на открытие и добычу минерала.

— Да здравствует капитан! — Крис первым подскочил, быстренько посчитав, сколько может заполучить. Это же почти что пиратский клад, как он и хотел!

— Это… Серьезно, что ли?

— Да лан?

— Не может быть! Не бывает такой удачи…

— Прошу членов экспедиции подготовиться как следует. Торопиться нам некуда, лучше проверить каждую мелочь. Сообщите, как закончите, — капитан вышел, оставив удивленный экипаж в раздумьях.

— С ума сойти… — Крис опустился на диван. — Настоящий анобтаниум… Мы ж богачами станем!

— Эмм, сэр, — Орманн подошел к начальнице. — Там действительно будет этот… как его…

— Вас ничего не должно волновать, лейтенант, — Анна явно собралась покинуть помещение. — Если там и вправду есть эта руда, то свой пай вы в любом случае получите. А сейчас советую проверить снаряжение и выкинуть ненужные мысли из головы — все равно раньше прибытия в колонию вам денег не видать. И захватите с собой оружие — на всякий случай.

— Что, будем отбиваться от злобных космических амеб? — Крис явно припомнил какой-то старый фильм.

— Или от сумасшедших ученых, — Джо, как всегда, был мрачен. — Кто знает, от чего им башню может снести…

***

— А здесь рычаг торможения — он инвертирует работу двигателей… — один из близнецов перегнулся через кресло, показывая на разноцветные рукоятки.

— Ой, да ладно тебе, Янг, — Крис, развалившись в кресле пилота, игрался с ремнями безопасности. — Я и так все это знаю. На Луне пилотировал почти такой же.

— Такой да не такой: это военная модель, у них свои особенности. И двигатель помощнее, и маневренность лучше, и свои особенности есть… — пилот нажал на боковую рукоятку.

По корпусу прошла легкая дрожь, с двух сторон от кабины на обшивке с легким громыханием открылись две ниши, из которых высунулось по два серебристых цилиндра с чем-то отдаленно напоминающим гироскопы на концах, а из-под пульта выдвинулась рукоять с красной кнопкой.

— Да нее, — навигатор не верил своему счастью. — Это же…

— Да, это они. Излучатель класса ‘Лямбда’ 146, военный образец, прозванный ‘Выжигателем’. Только он бутафорский.

— Как это — бутафорский?

— А вот так. Истребители-выжигатели нам ни к чему, так что огромные батареи-накопители из них вынули, а освободившееся место приспособили под отсеки сохранения с капсулами гибернации. Вот вам и дополнительный спасательный челнок.

— Вот те на… А я так хотел…

— Попробовать этих красавиц в деле? — пилот понимающе усмехнулся. — Ну, мощности стационарных батарей хватит на пару вспышек. Фактически они годны только против голой толпы или аборигенов припугнуть, но выглядеть будет грозно.

— Все равно круто… — навигатор робко погладил рукоять. С тяжелым вздохом он нажал кнопку деактивации — дула лучевых пушек скрылись внутри корпуса.

— Лады, какие у нас тут еще секретики?

<p>Глава 10</p>

— Профессор, вы бы поторопились, — Михей Прохоров, или просто Миха, уже давно ждал остальных в спасательном модуле. Коренастый и крепкий по конституции техник в тяжелом скафандре выглядел устрашающе — как будто древнего воина-великана обрядили в броню боевого робота-уничтожителя.

— Идем-идем, — доктор наук еще не освоился со своим экзоскелетом. Все движения выглядели неуклюже, казалось, что он вот-вот завалится на бок.

Мимо него протиснулся лейтенант Орманн, за ним, едва не уронив профессора, еще двое безопасников. Последним на борт поднялся киборг, помогая профессору справиться с псевдогравитацией.

— Все на месте, закрывай, — Орманн занял посадочное кресло, проверяя связь с кабиной пилота.

— Есть, закрыть люк! — Криса все еще сотрясало предвкушение космического приключения. Навигатор медленно и с наслаждением потянул на себя рукоятку, активируя двигатели. За бортом от обшивки отщелкнулись паузы-захваты, удерживавшие челнок на обшивке корабля.

В ЦУПе ‘Посланника' Вика тоже трясло — только к предвкушению открытия добавлялись толика зависти и легкая тревога.

'А вдруг они ошиблись? Вдруг там, внизу, вовсе нет жизни? А метан всего лишь след от древних вулканов? Вдруг и вместо анобтаниума там только магнитные руды? Вдруг дорогущее топливо и кислород потрачены зря? А вдруг…'

— Спокойнее, кресло сломаешь, — Джо тоже наблюдал за происходящим со своего пульта. На его экран и смотрел Вик, даже не заметив, как стиснул от волнения спинку.

— Извини… — биолог немного отодвинулся, оглядев рубку. Или не рубку? Он так и не выучил названия.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги