Акуцу вытащил из куртки фотографии с рыбалки и разложил все три в ряд.

— Канэда Тэцудзи-сан, мужчина с лисьими глазами, коротко стриженный молодой человек, босс в очках, которого вы узнали сегодня, и Икусима-сан. Кроме этих пяти, было ещё двое, так?

Повар сначала кивнул, но потом произнёс: «Нет, подожди-ка…» и опустил голову. Неужели он вдруг вспомнил, что их было больше? Первоначально в проекте была дана установка на то, что можно немного «преувеличить число участников преступной группы». Да и вся журналистская группа, занимавшаяся этим делом, начиная с Акуцу, считала, что семь человек для группы — это маловато…

— Их было девять.

— Сколько?

— Прости, девять было.

Число увеличилось… Поразившись такому внезапному повороту, Акуцу не мог сразу сообразить, какой вопрос задать дальше.

— Вы же говорили, что хорошо помните…

Упрёк вырвался невольно, и Акуцу пришёл в замешательство. Не редкость, что свидетели ошибаются.

— Ну извини. На лица у меня вроде хорошая память… не знаю, почему сказал, что семь человек.

— Это точно?

Повар, как и прошлый раз, закрыл глаза и, кивая, стал считать. Кивнув девять раз, он утвердительно произнёс:

— Да, теперь уж точно.

— Вот как…

— Я доставил какое-то неудобство?

Видимо, лицо Акуцу выглядело всерьёз растерянным. К тем двоим, о которых он только что спрашивал, прибавилось ещё двое. Вряд ли это одни и те же люди. Но за короткий период времени раздобыть информацию о четверых просто нереально.

— Что касается тех людей, о которых вы говорили…

— Каких?

— Тех, которые приходили сюда. Не могли бы вы всё-таки сказать, кто они такие? Ну хоть какой-нибудь намёк… Я нигде не буду упоминать, что это вы мне рассказали.

Акуцу решил так сложно отказаться от вопроса про двух новых преступников, но в данный момент важнее получить сведения о тех, кого можно будет найти. Повар беспрерывно ворчал, но при этом, сдвинув брови, с жалостью смотрел на Акуцу.

— С тобой никто не связывался?

— Со мной?

— Да. Всё-таки у них сложилась довольно серьёзная ситуация…

— У этих двух мужчин, которые к вам приходили?

— Ну да. Каким бы важным ни было это дело, невозможно поверить, что чисто случайно в одно и то же время сюда приходят разные люди, выясняющие события тридцатилетней давности…

В ситуации, когда в любую минуту могла появиться хозяйка, повар почему-то начал разглагольствовать. Акуцу, почувствовав раздражение, улучил подходящий момент и перебил его.

— Прошу прощения, откуда этим двоим могли быть известны мои контакты?

— Я отправил им визитку.

— Визитку? Мою?

— Ну да.

Видимо, чувствуя свою вину, повар решил сегодня отвечать на все вопросы.

Конечно, в том, что он отправил визитку, нет ничего хорошего, но и плохого тоже нет. Однако, наблюдая за виноватым видом повара, Акуцу принял решение попытаться проработать эту линию.

— В таком случае ситуация меняется. Будет неудобно, если они вдруг со мной свяжутся — а я ничего не знаю…

— Да…

— Итак, имён спрашивать не буду. Судя по вашему рассказу, один из них — пострадавший, а второй имеет отношение к преступникам, правильно?

Повар неохотно кивнул.

— Пострадавший, значит, из компании, а виновник связан с Икусимой-саном? Так?

— Нет…

Повар положил обе руки на кухонный стол и, потупив взгляд, задумался. Он явно переживал. Но пока было непонятно, к чему он склоняется. Если откажет, следующий ход сделать будет трудно. Продолжать давить на него до бесконечности историей с визиткой тоже нельзя. Акуцу, молясь об удаче, наблюдал за стоящим перед ним мужчиной.

— Хочу, чтобы ты простил меня за визитку.

Видимо, повара мучили угрызения совести, потому что он, отведя глаза в сторону, начал говорить. Акуцу боялся, что стоит ему вытащить тетрадь, как это тут же остановит собеседника, поэтому, стараясь запечатлеть в голове каждое слово, сосредоточенно слушал.

— В начале сентября пожилой и молодой мужчины принесли одну фотографию. Чёрно-белое фото, на котором снят ученик старшей школы.

— Ученик старшей школы?

— Да. Эти двое, похоже, услышали от кого-то про состоявшуюся здесь встречу и пришли спросить, не было ли среди собравшихся вот этого человека с фотографии. Естественно, я не мог точно определить это по снимку времён старшей школы, поэтому ответил отрицательно.

— Они из Кансая?

— Из Киото.

Вид повара говорил о том, что он закончил.

— Оба из Киото?

— Вроде да…

Услышав про Киото, Акуцу вспомнил об укрытии преступной группы.

— Какого возраста были те люди?

— Нет, как-то не хочется мне этого говорить…

— Если я узнаю их возраст, то вряд ли смогу установить их личности.

— Пожилому мужчине от пятидесяти до шестидесяти… молодой — примерно, как ты, думаю, — нехотя ответил повар.

— Вы сказали, что у них «серьёзная ситуация». Именно поэтому решили помочь им?

Акуцу тщательно подбирал слова, стараясь сократить дистанцию, чтобы собеседнику было проще раскрыться. Наступал решающий момент.

— Ну, молодой сказал, что обнаружил в своём доме кассету и тетрадь. И эту кассету якобы использовали преступники для своих угроз.

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Похожие книги