- Скорей всего. В конце концов это родовое имение. Так принято, что сыновья приводят своих жен в дом, который впоследствии перейдет к ним. Я понимаю, ты думаешь, что у нас в доме окажется три хозяйки, хотя и двух вполне достаточно, не так ли?

- Ты моя мать. В этом разница...

Она задумалась.

- Миллисент довольно энергичная молодая дама, - размышляла она. - Да, ситуация необычная. Два брата-близнеца.., и Эверсли принадлежит им обоим. Фактически здесь нет старшего сына, хотя Джонатан родился чуть-чуть раньше Дэвида.

Дикон не любит об этом говорить.

Наверное, он считает, что добра на обоих хватит, когда придет время, молю Бога, чтобы оно пришло, как можно позже. А Эверсли всегда останется фамильным домом.

Клодина, не беспокойся об этой женитьбе. Все будет хорошо. Я останусь здесь. А они, я думаю, по большей части будут жить в Лондоне Ведь именно там сосредоточены интересы Джонатана. Он вообще редко задерживается здесь подолгу.

Последний раз это было.., как раз перед Рождеством. Не помню, чтобы он раньше оставался здесь так долго.

У меня неровно забилось сердце, и я снова чуть не поддалась порыву во всем ей признаться. К счастью, это прошло.

- Они вскоре объявят о своей помолвке, - продолжала мать. - Им пришлось на время отложить свадьбу из-за смерти Сабрины.

Но, конечно, можно скромно отметить свадьбу в именье Петтигрю.

Я закрыла глаза.

- Ты устала, да? Сегодня было довольно напряженное утро. И все эти разговоры за столом о Дантоне. До чего мне они надоели.., и всегда действуют угнетающе.

Они пробуждают тяжелые воспоминания.

- Дорогая мама, не думай сейчас об этом. - Я криво улыбнулась и сказала ей то, что она не раз говорила мне:

- Это плохо для ребенка.

Я увидела улыбку на ее милом лице. Она сжала мою руку, и мы закрыли глаза. Я подозреваю, что, несмотря ни на что, она не могла забыть то ужасное время, когда она попала в руки негодяев и, как сказочный рыцарь, явился Дикон, чтобы спасти ее. А мои мысли были о Джонатане и Миллисент, которые будут жить здесь, в Эверсли; в глубине сознания смутно вырисовывались хитрые глазки миссис Трент, говорящей мне, что она уверена я захочу помочь Эви, когда она объяснит... Что она имела в виду?

Который раз я почувствовала гнетущую тяжесть собственной вины.

***

Стоял теплый день. Я прогуливалась по лужайке и опустилась на скамейку около пруда, вокруг которого колыхались на легком ветру желтые нарциссы.

Я взглянула на прекрасные цветы и подумала, наверное в сотый раз, насколько лучше я бы себя чувствовала, будь я верной и добродетельной женой.

Сзади неслышно подошел Джонатан и встал за моей спиной. Когда он положил руку на мое плечо, я повернулась и встала.

- Нет, - проговорил он. - Сядь. Мне надо поговорить с тобой.

Он жестом усадил меня и сам сел рядом.

- Не нужно так волноваться. Ну что в этом плохого? Брат и невестка сидят рядышком на скамейке в саду и обмениваются любезностями. Решительно ничего плохого.

- Мне пора домой, - сказала я.

- Нет. Сейчас ты останешься и мы немного поболтаем. Я хочу тебе кое-что сказать.

- Я знаю. Ты помолвлен с Миллисент Петтигрю.

- Значит, ты знаешь.

- Мне сказала мама. Вы собирались объявить об этом, но из-за траура отменили.

- Ты не должна думать, что из-за этого что-то изменится.

- Неужели? А я-то думала, что положение женатого человека отличается от положения холостого.

- Я имел в виду, разумеется, нас с тобой. Я по-прежнему тебя люблю.

- Джонатан, - ответила я. - Не думаю, что ты когда-либо любил кого-то, кроме самого себя.

- Честно говоря, мне кажется, что большинство из нас всю жизнь признается в любви к самим себе.

- Но некоторые любят еще и других.

- Как раз об этом я тебе и говорю. Я всегда любил тебя, и ничто не заставит меня изменить отношение к тебе.

- Неужели ты не понимаешь, что все кончено? Я считала, что достаточно ясно дала тебе это понять.

- Безусловно, ты изменилась, стала отчужденной. Но это естественно.

Все дело в беременности.

- Ты ничего не понимаешь. Я глубоко сожалею о случившемся. Я поддалась своей слабости и вела себя глупо и подло.

- Ты была восхитительна. Ты страстная женщина, Клодина. У тебя есть желания, как и у всех остальных, и вполне естественно, что тебе хотелось их удовлетворить.

- Я совершенно удовлетворена тем, что имею. Ей-Богу, лучше бы никогда не случилось того, что было.

- Ты забываешь ту радость, которую мы давали друг другу.

- Это не имеет значения.

- Все обойдется, Клодина. Просто в тебе проснулся материнский инстинкт. Все изменится, когда родится ребенок.

И тогда ты вернешься ко мне.

- Интересно, что бы сказала Миллисент, узнав, что ее суженый пытается назначить свидание чужой жене как раз накануне официального объявления о помолвке.

- Ты что, собираешься сказать ей об этом?

- Нет, не собираюсь. Но я также не намерена встречаться с тобой наедине.

- Ты слишком драматизируешь положение. Все - твоя французская кровь. Пройдет время, и ты почувствуешь себя иначе.

- Ты просто циник.

- Нет, я - реалист.

- Ну, конечно, если разврат называется реализмом...

Перейти на страницу:

Похожие книги