– Жива и здорова, о да! – рассмеялась Каро, пытаясь скрыть свою неуверенность. – А как же иначе? Ее собственные творения не в состоянии причинить ей вред, а других Святых, которые попадаются в Лабиринте, она не привлекает – она всегда спокойная и бесстрастная.
– Это неестественно.
– Допустим, но разве это не интересно…
Внезапно Икка широко распахнула глаза.
– Ты даже не знаешь,
– Хэтти ходит в Лабиринт, чтобы молиться.
– Чушь собачья.
– Ты, маленькая… – Каро снова вцепилась в ханбок Икки, хорошенько тряхнула ее несколько раз, потом опомнилась и отпустила. – О да, вообще-то ты права. Я не знаю
– Она убила собственную мать.
– Ты уже всех достала с этим убийством матери.
И Каро щелкнула Икку по носу.
Боги, как же она раздражала! Ей было на самом деле плевать на старую королеву, она просто искала себе оправдание. Неужели Икка не может просто удовольствоваться сознанием того, что она кровожадная убийца? Ей следует попытаться полюбить себя так, как любит себя Каро.
Икка продолжала нести какую-то чепуху, а Каро, не слушая ее, размышляла: «Однако же, я не такая противная, и, определенно, меня легче полюбить… То, что она не влюблена в меня прямо сейчас, просто говорит о том, что у нее плохой вкус. И она все
– Да
– Такое! Я ее ненавижу, ненавижу весь ее род – она не должна сидеть на троне. Ккулей следует истребить за то, что они создали Святых.
– Что? Ее надо убить за поступок ее деда?
Каро снова расхохоталась.
– Он был просто мужчиной; а мужчины всегда начинают войны. Почему Хэтти нельзя пользоваться даром, который вселенная предоставила в ее распоряжение? А
Глаза Икки вспыхнули.
А потом она улыбнулась.
– О, Кролик, – прошептала она медленно, чтобы эти слова проникли в сознание Каро, и продемонстрировала шрам на безымянном пальце. – Разве я когда-нибудь в жизни видела что-то хорошее от этой гребаной любви?
Шаги Каро разносились по коридору, юбки шуршали по лестнице, ведущей наверх, а Икка лежала на холодных камнях. Наконец-то одна.
Если бы это происходило в одной из книжек Икки, сейчас герой (или героиня) осознал бы, насколько он напуган, на него обрушилась бы вся ужасная неизбежность смерти; но герой знал, что должен сделать то, что должно быть сделано, несмотря на страх. Храбрость у сказочных героев считалась положительной чертой – ведь смелые люди обычно живут дольше, разве не так? Икка так не считала. В реальном мире дело обстояло совершенно иначе.
Была ли Икка храброй, когда лежала на полу в камере, во Тьме, и ухмылялась?
Королева собиралась отправить ее в Лабиринт. Только сегодня утром мысль об этом испугала бы ее, испугала бы гораздо сильнее, чем сейчас. Но день был длинным, и она обнаружила новую магию, таившуюся в розах, забрызганных черной кровью Святого. Она обожала открывать для себя новую магию, ей нравилось, как магия расцветает вокруг нее в самые жуткие моменты. В ее сборниках сказок магия одинаково помогала и героям, и негодяям.
Возможно, все Бармаглоты, которых Хэтти отправляла в Лабиринт, узнавали, чем именно она занималась внутри; видимо, королеву это не волновало. В конце концов, никто, кроме Хэтти, не выходил оттуда живым, и она прекрасно об этом знала.
Икка не знала, что с ней произойдет в Лабиринте. Но она догадывалась.
Они должны прийти за ней, и уже скоро.
Икка вытащила флакон с розовым эликсиром из-за ленты, которая удерживала его на руке, и поднесла к глазам. Ни одна ведьма, кроме нее, не сумела бы разглядеть во Тьме несколько капель, оставшихся на дне, и надпись, нацарапанную на стекле.
«ВЫПЕЙ МЕНЯ!»