Все было правильно и нормально, а будет еще лучше. Ведь Темная богиня знает, о чем говорит, потому что «
—
Герда смотрела и видела: слова князя Ивана, как семена будущего, упали на землю прошлого. Де Вален его объявлением был без малого раздавлен и уничтожен, — он свой шанс упустил, и понимал это теперь со всей определенностью, — герцог Мунк впал в глубокую задумчивость, наверняка прикидывал, шельма, какие неприятности и как скоро обрушатся на его дурную голову, а Каро начала стремительно бледнеть. Герда даже испугалась: «Только бы в обморок не грохнулась!»
Поэтому первым делом, оставив Ивана, она подошла именно к ней:
— Шарлотта!
— Даже не знаю, что сказать, ваше высочество, — Выражение лица у Каро было такое, словно, она не понимала, что ей теперь делать: плакать, смеяться или сгореть от смущения. И еще она, вроде бы, хотела обнять Герду — во всяком случае, так могло показаться, — но обозначенное движение почему-то не завершила, остановившись на полпути. Застеснялась? Смутилась?
«Стушевалась?»
— Шарлотта, — сказала, тогда, Герда, — это я. Или ты меня не узнаешь? Ведь года не прошло…
— Аниз?.. Я… — Шарлотта растерянно смотрела на Герду и, по-видимому, все еще не знала, как поступить.
— Я тоже рада тебя видеть, — улыбнулась Герда. — И, ради бога, успокойся! Ты бастард императора, я бастард короля, нам ли меряться титулами?
И тогда что-то сломалось в напряженной атмосфере, сгустившейся, было, между ними. Разрушился морок, и все встало на свои места.
— Боже мой, Аниз! — бросилась обнимать ее Шарлотта. — Я так счастлива за тебя! Но почему ты мне ничего не сказала?
— А надо было?
— Просто, как сестра сестре.
— Тоже верно, — согласилась Герда. — Но, во-первых, я была тогда на службе, а во-вторых, в то время я и сама твердо не знала, кто мой настоящий отец. А уж о том, что я признана официально, и мечтать не могла. Документы нашлись позже.
— Теперь ты должна мне рассказ!
— Все, что захочет твое высочество! — рассмеялась Герда.
И тут к ним подошел де Вален с какой-то тощеватой — чтобы не сказать плоской, — бледной и унылой молодой дамой.
— Рад видеть ваше высочество в здравии и благополучии, — галантно поклонился граф. — Разрешите представить вам мою жену.
— Анита де Вален, — присела женщина в идеальном реверансе.
«Итак, граф, ты уже женат, — восхитилась Герда своей прозорливостью, — а значит, останься я ждать тебя в Ароне, ничего кроме разочарования, я бы от тебя не дождалась».
— Давно вы замужем, душенька? — «благосклонно» улыбнулась Герда женщине.
— Недавно, ваше высочество, — румянец смущения чуть оживил бледность Аниты де Вален, — всего пять месяцев…
«Пять месяцев?! — Герда не поверила своим ушам. — Пять месяцев? Ну, ты и подлец, Эмиль де Вален! А подлецов следует наказывать. И лучше смертью, чтобы не размножались!»
Разумеется, она не произнесла этих слов вслух. И виду не показала, что от охватившего ее гнева, готова сжечь его на месте. Но…
«Общество меня не поймет, а жаль…»
— Рада за вас, граф! — Она была само спокойствие. — Примите мои искренние…
— … поздравления, — закончила Герда свою мысль вслух.
Она ему даже улыбнулась. Чуть-чуть. В рамках приличия, но он обо всем, что не было сказано вслух, похоже, догадался сам. Во всяком случае, бедняга даже с лица спал. Он-то твердо знал, что случилось.
«Знает кошка, чье мясо съела!»