Когда я увидел каменную скамью, то пожалел, что у меня нет топора. Может быть, пришло время избавиться от нее. Разбить ее на куски и сбросить вниз. Тогда пусть Джерри принесет какое-нибудь оборудование и срубит эту гребаную иву. Я мог бы дать ей засохнуть, а потом сжечь. Смотреть, как каждый кусочек этого дерева превращается в пепел.

Как насчет того, чтобы отпустить?

Я провел рукой по неровной каменной поверхности. Я не собирался снова теряться здесь. На этот раз я сел.

Я сидел и думал.

У меня в голове была куча дерьма. Мишель всегда обращалась ко мне за помощью с Адли. Дэйн всегда будет злиться из-за этого. Адли никогда меня не забудет. Она станет старше и будет удивляться, почему живет с тетей и дядей. Даже если бы я был рядом, она в конце концов поняла бы, что я не ее отец. Даже если я помогал ее растить, я был просто… каким-то парнем.

Каким-то гребаным парнем.

Я стиснул зубы.

Я мог бы все это записать. Записать все о Миле. Хорошие времена. Плохие времена. Счастье. Душевная боль. Я мог бы рассказать правду обо всем. Все, что я знал о ней, я мог записать. Отдать его Мишель на хранение и показать Адли, когда она будет готова.

Я потер подбородок.

Это бы исполнило то, чего все от меня хотели.

Я услышал звук двигателя грузовика вдалеке. Когда я поднял глаза, то увидел Джерри, едущего по грунтовой дороге.

Я откинулся на спинку скамьи и застонал.

Он остановил свой грузовик посреди дороги и вышел. Я знал выражение его лица. Он либо наорет, либо уволит меня. Или и то и другое вместе взятое.

Чего он не знал, так это того, что, если он попытается, я надеру ему задницу.

Джерри осторожно приблизился.

— Не в настроении, — крикнул я.

— Я тоже, — ответил он. Он указал на каменную скамью. — Можно мне присесть?

— Нет.

Джерри все равно сел.

Я скривил губы.

— Я понял, — сказал он. — Каждый имеет право вести себя как дурак. Поэтому я принес тебе кое-что.

— Что?

Он достал из кармана конверт.

— Это то, что я тебе должен.

— За что?

— За работу, — сказал он. — Я не собираюсь втягивать тебя в это дело, Си. Возьми свои деньги и займись чем-нибудь еще.

Я рассмеялся. Я схватил конверт и швырнул его на землю.

— Что с тобой? Деньги, да? Всегда гребаные деньги.

— Эй, я здесь для того, чтобы на тебя накричать, — сказал Джерри. — Что случилось?

— Я все испортил, — сказал я. — Ты знаешь, что со мной случилось. То, что произошло прямо здесь.

— Чертовски обидно.

— Обидно? Это то самое слово?

— Как ты хочешь, чтобы я это назвал? — спросил Джерри. — А? Трагично? Грустно? Ужасно? Страшно? Давай, Си, будь, блядь, настоящим хотя бы на секунду.

— Я настоящий, — прорычал я. — Что, черт возьми, ты знаешь…

— Что, черт возьми, я знаю? — спросил Джерри.

Он снова полез в карман. Он достал фотографию и протянул ее мне.

Я развернул ее, и это была фотография Джерри и женщины.

— Эбби, — сказал Джерри. — Эбигейл.

— Что это значит?

— Моя первая жена, — сказал Джерри.

— Что? Я не знал, что у тебя была первая жена.

Джерри кивнул.

— Да. Была.

— Зачем ты мне это показываешь?

Джерри потянулся к моей руке. Он быстро заморгал.

— Я здесь, чтобы сказать тебе, что ты не один. Моя первая жена… она тоже ушла.

Я снова посмотрел на фотографию. Потом на Джерри.

— Что случилось?

Джерри выхватил фотографию у меня из рук.

— Мы делали все вместе. Я был похож на тебя, Си. Я был грубым и суровым горцем. Просто толстым, — засмеялся Джерри. — У меня не было такого метаболизма, как у тебя, чтобы превратить все в мышцы. Она была городской девушкой. Она любила лес. Мне нравилась жизнь маленького городка, но она все равно тащила меня в мегаполис. Но это были только мы. Мы любили. Мы дрались. Мы мирились. Мы снова дрались. Я думаю, что мы провели столько же времени в ссорах, сколько и под простынями. Мы были так увлечены друг другом. Поэтому однажды я остановил ее на полпути и попросил выйти за меня замуж. Она согласилась. Мы спорили о свадьбе. Мы смеялись над свадьбой. Мы закончили тем, что пропустили нашу собственную свадьбу, потому что я прокрался, чтобы увидеть ее, и сорвал платье с ее тела, чтобы снова овладеть ею. Мы вместе сбежали, поженились в здании суда, а потом купили дом между городом и деревней. Она управляла художественной галереей, а я работал, чтобы накопить и основать собственную компанию.

Джерри замолчал и потер лицо.

— Что случилось? — спросил я.

Джерри посмотрел на меня.

— Рак. Внезапно. Прошло меньше года с момента нашего брака. У нее появился сильный кашель. И не проходил. Мы пошли к врачу, и следующее, что я помню, — она ушла. Полностью не операбелен. Никаких шансов на лечение. Она просто… ушла.

— Черт, — сказал я. — Джерри, я понятия не имел.

— Я говорю не об этом.

— А зачем тогда?

— Потому что после этого есть жизнь, — сказал Джерри. — Ты должен это увидеть.

Я стиснул зубы.

— А сейчас твоя жена?

— Она все знает. Она была в течение многих лет со мной из-за этого. Теперь она знает, что это все еще причиняет боль. Невозможно отпустить и пережить что-то подобное. Я люблю свою первую жену всем сердцем. Но это не значит, что я сейчас не люблю свою вторую жену. Это другое время и другая жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги