Маловероятно, чтобы он походил по лёгкости на возращение из тела грегари без использования экранирования. Иначе «Магеллан» не нуждался бы в червях.

— Возможно, и не сложный, — туманно ответил Парсон. — Кое-какие данные указывают на способности прошлой цивилизации не только возвращаться силой мысли, но и сохранять квазиреальность от разрушения несравненно долгий срок, чем две недели.

— Силой мысли?

— Мы называем это техникой ментального контроля. Несомненно, Экспонаты ею владели. Так же мы знаем, что не они создали цифрофаги и Портал. Как и мы, они были всего лишь пользователями, но куда более продвинутыми.

— Вы всё это узнали от вернувшихся червей? — спросил я. Стоило дать возможность информации усвоиться, но любопытство бежало впереди меня.

— Да, но вам достаточно знать лишь необходимый минимум. Главное: чтобы уцелеть, вам придётся найти работающий и заправленный меллиумом цифрофаг. Доктор Джудо проинструктирует вас, что с ним делать. Моя задача — готовить червей к действиям на незнакомой территории.

— Значит, вы знаете место назначения?

Парсон сделал неопределённый жест рукой.

— Более-менее представляем. Вас отправят на Криопсис на несколько тысячелетий в прошлое. Ранее там была жизнь. Точнее сказать не могу. Каждый из вас завладеет телом одного из местных жителей. Ими могут оказаться кто угодно, так что элемент лотереи неизбежен. Вам повезёт, если персона попадётся высокопоставленной, имеющей доступ к секретным сведениям, на которые мы и охотимся. Там их именуют погребёнными архивами. Если же нет… — Полковник взял красноречивую паузу. — Придётся приложить больше усилий для успеха. Цифрофагам не одно тысячелетие, и ниже границы их обнаружения мы вас не опустим. — Парсон принялся вымерять шагами небольшую песчаную площадку перед нами. — Вам потребуется примерно день, чтобы пробиться к управлению телом. Не пытайтесь завладеть им раньше! Абориген заметит неладное, и вас могут изолировать. Сидите тихо и наблюдайте. В первый день вы — пассажиры. Анализируйте знания аборигена об окружающем мире. Частично вам они будут доступны через несколько часов. В том числе знание языка. В определённый момент вы почувствуете, что стали доминантной единицей и способны забрать тело. Разум аборигена станет вашим узником, а для кого-то и союзником. Следите за временем. С той секунды, как первый из вас начнёт действовать и создаст ответвление квазиреальности, у вас троих останется максимум две недели, но мой совет — не превышать десяти тамошних дней. За это время потребуется найти доступ к погребённым архивам, тщательно изучить их, отыскать функционирующие цифрофаги и с их помощью вернуться в родные тела. Задача ясна?

Я услышал, как Мойвин откашлялся. Наверно, хотел что-то спросить, да запутался в вопросах. Пришлось говорить мне:

— На бумаге всё проще простого. Инструктаж тоже шикарный. — Я помолчал, ожидая солдатского удара, но его не последовало. — Так почему же возвращаются лишь двое из десяти?

— Могу лишь предположить. Они теряются в непривычной обстановке, не успевают найти цифрофаг, попадают в заключение, пытаясь добраться до архивов. Совершить роковой прокол ещё проще, чем отработать чётко по плану. — Парсон взглянул на наручные часы и указал на вход в лабораторию. — Азы озвучены, дальше вашими никчёмными душонками займётся доктор Джудо.

Солдафоны пинками загнали нас в здание, не дав возможности задать ещё несколько вопросов. Оставалось надеяться, что доктор знает не меньше полковника. Доктор оказался смуглой женщиной лет тридцати пяти с аккуратно убранными волосами и сосредоточенным взглядом. Она не создавала впечатление главной, как и Парсон. Их назначили кураторами червей, только и всего.

В той части, куда нас провели, в три ряда стояли упомянутые полковником цифрофаги. Я их сразу определил. Огромные яйцеобразные штуковины, при беглом взгляде напоминающие криокапсулы. Но вместо дисплеев верхнюю поверхность едва ли не целиком усеивали сложные приспособления. На циферблаты часов они походили лишь отдалённо. Разного диаметра, с разным количеством внутренних циферблатов и множеством «стрелок». Вместо цифр по кругу располагались незнакомые мне символы. Это всё, что я мог разглядеть беглым взглядом.

— Нам потребовались годы, чтобы разобраться в цифрофагах, — заговорила доктор Джудо. — Теперь мы уверены, что вы не попадёте в «обречённое пространство», как мы его называем.

Не спрашивая разрешения, я подошёл к цифрофагу и разглядел его внимательнее. Тяжело принять мысль, что эта яйцеобразная капсула способна перемещать сознание во времени.

— Что именно вы хотите узнать из тех архивов? — спросил я.

— Любая информация будет полезна, — заверила меня доктор Джудо. — Одна из важнейших целей — узнать, что произошло с цивилизацией Экспонатов. И для чего они инфицировали Портал.

— Полковник Парсон сказал, что Портал создали не Экспонаты, — перебил доктора Мойвин.

— Они и не создавали, но супервирус П-21 — их рук дело. Об этом свидетельствуют изученные наблюдателями документы.

У неё уже «наблюдатели», а не «черви». И на том спасибо.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги